<<Birdman Squadron Jetman>> (<<Escuadrón de Hombres-Pájaro de Hombres-Jet)>> suena horrible cuando está traducido. <<AerialSquad AvianRanger>> (Escuadrón Aéreo de Soldados Aviarios>>) suena un poco mejor.
ESTÁS LEYENDO
Doblando al Super Sentai
RandomImagina que el Super Sentai hubiera sido directamente doblado en lugar de adaptado a Power Rangers. Aquí rebautizo a todos los equipos japoneses para que sus nombres suenen más "occidentales" en una hipotética distribución.
15-Choujin Sentai Jetman
<<Birdman Squadron Jetman>> (<<Escuadrón de Hombres-Pájaro de Hombres-Jet)>> suena horrible cuando está traducido. <<AerialSquad AvianRanger>> (Escuadrón Aéreo de Soldados Aviarios>>) suena un poco mejor.