<<Bakuage>>puede traducirse como <<Acelerar>>, <<Despegar>> o<<Explotar>>, de modo que su traducción más coherente podría ser <<AccelerateSquadron BurstRangers>>, o sea, <<Escuadrón Acelerado de SoldadosExplosivos>>. Lo acortaré a <<RevSquad BlowRangers>> y la traducciónseguirá siendo la misma.
ESTÁS LEYENDO
Doblando al Super Sentai
SonstigesImagina que el Super Sentai hubiera sido directamente doblado en lugar de adaptado a Power Rangers. Aquí rebautizo a todos los equipos japoneses para que sus nombres suenen más "occidentales" en una hipotética distribución.