Глава 44. Без названия

170 29 0
                                    

Хуан Цзиньчэнь недовольно завопил:

- Я могу смотреть, но не могу это съесть! Почему ты не даешь мне подрочить?!

Этот крик, казалось, был отрепетирован. Он ровно дышал и не запинался в словах. Коу Тонг почувствовал себя виноватым. Он стремительно бросился к Хуан Цзиньчэню и зажал ему рот рукой.

- Ты, придурок, это частный дом! Ты понимаешь, что такое частный дом? Никакой шумоизоляции!

Хуан Цзиньчэнь притворно прикрыл рот и уставился на него. В этот момент в дверь спальни постучали. В голосе матери Коу Тонга звучало сомнение и нерешительность:

- Тонгтонг, ты не спишь? Кто кричал только что? Не надо ссориться, просто говорите спокойно.

Коу Тонг был весь в холодном поту и неловко рассмеялся:

- О, все в порядке, мам, мы не ссоримся. Мне в уши попала вода, когда я умывался, так что я плохо слышу...

Фраза резко оборвалась, потому что Хуан Цзиньчэнь воспользовался возможностью, чтобы схватить Коу Тонга за пояс.

Этот Хуан Эр-Пан определенно сошел с ума!

Коу Тонг был в ярости и молча боролся с ним, пытаясь вырвать из его рук свой ремень. Но как только он отпустил руку, прикрывающую рот Хуан Цзиньчэня, тот сделал глубокий вдох диафрагмой, как будто готовился издать крик на три тысячи миль. Громкоговоритель готов был известить весь дом о тех смущающих вещах, которыми они занимались в этой комнате.

Мир был так прекрасен, а негодяи так искусны, что не склоняющий голову перед лицом смерти доктор Коу сдался. В отчаянии он наклонился и закрыл губы Хуан Цзиньчэня поцелуем, блокируя его голос.

Хуан Цзиньчэн развеселился про себя: «Эй, это как раз то, чего я хотел. Неожиданная удача». Он перестал бороться за ремень, схватил Коу Тонга за талию одной рукой, удерживая его затылок другой, и прижал его к себе.

Мать Коу Тонга нерешительно пробормотала за дверью что-то о том, что «умываясь, нужно не забывать мыть уши, и чем старше становишься, тем чаще это нужно делать». Затем она спросила:

- Что ты хочешь сегодня на ужин?

Коу Тонг с трудом выдохнул из себя «ага», пытаясь вырваться из объятий Хуан Цзиньчэня, и с отчаянием крикнул матери:

Странствующий докторМесто, где живут истории. Откройте их для себя