Глава 18. Кризис

232 39 0
                                    

Найти Коу Тонга было легко. Хуан Цзиньчэнь сорвал фотографию со стены спальни Коу Тонга, сунул ее в бумажник и отправился в ближайший оживленный район с барами.

Так как ситуация была не простая, Хуан Цзиньчэнь был уверен, что Коу Тонг не рискнет уйти далеко.

Чтобы преобразиться, он, глядя на себя в экран своего телефона, потренировался принимать страдающий несчастный вид. Всем, кого встречал, он со слезами на глазах жаловался, причитая:

- Сегодня мы с моим приятелем поругались, и, чтобы отомстить мне, он в порыве гнева убежал, и теперь я очень беспокоюсь... Он, хоть и выглядит умным, на самом деле мозги у него не в порядке, если его похитят и продадут, он даже поможет им считать деньги! Что будет, если им воспользуются? А-а-а, я так волнуюсь.

Он обошел три улицы. Практически все уже знали, что есть такой пропавший «престарелый слабоумный ребенок», и его настойчиво разыскивает его несчастный приятель.

Тяжелая работа окупилась... или, может, просто повезло?

Бармен вспомнил о таком человеке. Он бросил подозрительный взгляд на Хуан Цзиньчэня, потому что, по его мнению, тот парень не только не был похож на умственно отсталого, но и был очень искусен в соблазнении. Он выбрал самого красивого человека в баре и действовал решительно, безжалостно добился успеха и тут же свалил со своей жертвой.

Хуан Цзиньчэнь мрачно вздохнул:

- Во всем виноваты телевизионные дорамы. Все, кто смотрит их, подражают тупоголовым героям - как и мой безмозглый приятель.

Бармен немного прозрел.

Хуан Цзиньчэнь вытер уголки глаз, где не было слез, опустил голову и меланхолично сказал:

- Что мне делать? Он не очень умный, но очень привлекательный. Обязательно найдутся люди, которые запугают его и воспользуются им!

Бармен сочувственно покивал.

Затем Хуан Цзиньчэнь со слезами на глазах воскликнул:

- Скажите, прошу вас, где поблизости можно снять комнату?

Десять минут спустя, Хуан Цзиньчэнь гордо вышел из бара с подробной картой этого района и пометками на ней. Еще через пятнадцать минут он нашел местонахождение своей цели.

Коу Тонг был холост, обеспечен и привлекателен. С ним легко ладить. Одним словом, он был очень обаятельным взрослым мужчиной. Зная его непоседливый и свободолюбивый нрав, вряд ли его личная жизнь была особо стеснена. Как оказалось, у него нет табу на мясо и овощи - он всеяден, «ест» как мужчин, так и женщин.

Странствующий докторМесто, где живут истории. Откройте их для себя