Foolish estaba preocupado ¡Vegetta estaba llegando 10 minutos tarde! ¡10 minutos! Sabía que Vegetta era una persona muy puntual y el que no haya llegado a tiempo le era desconcertante.
¿Tal vez le pasó algo? O ¿Tal vez olvidó decirme que no vendría?
Pensó Foolish, pero antes de que pudiera pensar en algo más, el chico que tan preocupado le tenía se hizo presente.
–¡Foolish! Ehh I have a present for you, and a little surprise... sorry i'm late I– (¡Foolish! Ehh tengo un regalo para tí, y una pequeña sorpresa... Perdón que llegue tarde yo-)
–Vegetta! – Foolish abrazó a Vegetta por el cuello, interrumpiendo su explicación. –I was worried ow!– (estaba preocupado ¡ow!) se quejó al sentir una pequeña patada en su tobillo.
Al voltear abajo se encontró con lo que creía era un huevo, no tenía cara, pero se notaba su molestia.
–Oh, what's that?– (oh ¿Qué es eso?) dijo soltando a Vegetta.
–Ah, si, she is my adoptive daughter, Leonarda– (ella es mi hija adoptiva, Leonarda).
Vegetta se agachó para quedar más cerca de su hija –Leo, él es Foolish, es un amigo, no te preocupes, no es peligroso– le explicó con una sonrisa.
Foolish se agachó también –Ah ¿hola?–
–"Sorry Mr. Foolish, I just wanted to protect my dad"– (Perdón sr. Foolish, solo quería protejer a mi papá) escribió. Foolish se sintió conmovido.
–¡Ay mi niña! Me salió bilingüe– Vegetta la abrazó por un costado.
–Don't worry Leonarda, yo entiendo– (no te preocupes Leonarda).
Leo saltó con alegría, Foolish encontró su acción bastante adorable, siempre le había gustado cuidar de los niños de su grupo, lo encontraba bastante divertido.
Foolish tomó a Leonarda y la alzó por encima de él, subiendo y bajando a la pequeña.
–Ay dios ¡Foolish con cuidado!– Vegetta lo regañó preocupado a lo que él decidió bajar a la pequeña, quien como si nada comenzó a correr y dar saltitos en la arena.
–I didn't know humans lay eggs– (No sabía que los humanos ponían huevos) dijo Foolish con naturalidad, después de todo, la mayoría de los animales con los que estaba acostumbrado a convivir eran ovíparos.
Vegetta no pudo contener su risa –No, Foolish, humans don't do that– (No, Foolish, los humanos no hacen eso).
–Oh– fué lo único que pudo decir, estaba tan avergonzado que sus mejillas se tiñeron de rojo.
–No te alejes mucho Leonarda– le dijo Vegetta mientras, sin perderla de vista se sentaba en la arena para buscar unas cosas en su mochila. –Foolish I have a present for you– (Foolish tengo un regalo para tí).
–What is it?– (¿Qué es?) dijo mientras también mantenía vigilada a Leonarda.
–Bueno, ayer busqué a spell book, un libro de hechizos, maybe it help us to spend more time together– (Tal vez nos ayude a pasar más tiempo juntos).
–Uhh what did you find?– (Uhh ¿Qué encontraste?) preguntó con entusiasmo, era conciente de que Vegetta era muy bueno con la magia, confiaba en que podría hacer algo.
Vegetta le mostró el libro, no entendía mucho de lo que estaba escrito, no solo porque estuviera en español, si no también porque parecía ser un libro de magia avanzada.
–Two spells, one that would let you get out with no problem and one that would let me go in water with no problem–(Dos hechizos, uno que te dejará salir sin problema y uno que me dejará entrar al agua sin problema).
–That's awesome!– (¡Eso es increíble!) dijo Foolish abrazando a Vegetta con emoción, Vegetta se estaba comenzando a acostumbrar a las repentinas muestras de afecto de su compañero.
–But, necesito tiempo, I need time to find some things– (necesito tiempo para encontrar algunas cosas).
–I'll help!- (¡Yo ayudo!)
–Thanks, eso va a ser de mucha ayuda Foolish– Vegetta correspondió el abrazo de Foolish, se quedaron en esa posición unos segundos, hasta que escucharon un chapuzón.
–¿¡Leonarda qué te dije de acercarte al agua tu sola?!–
La huevo volteó a ver a su papá, se agachó un poco para luego salir corriendo por la playa.
–So causing trouble?– (¿Así que causando problemas? dijo Foolish levantándose de su lugar persiguiendo a Leo.
¿Sabían que a los tiburones les gusta jugar? Vegetta si, desde que conoció a su amigo había leído todo lo posible sobre los tiburones aunque, claro, no estaba seguro de cuál era exactamente su especie, no se parecía a ninguna que conociera.
Sonrió enternecido al ver a Foolish jugar con Leonarda, era una imagen encantadora ante sus ojos.
Sacó de su mochila la camara de su hija, tomando una hermosa foto de ambos corriendo en la playa.
Al ver la foto suspiró sonriente, no podía evitar comenzar a caer ante los encantos de aquel joven.
ESTÁS LEYENDO
-My Little Friend- QSMP Foolish X Vegetta
أدب الهواةAU donde Foolish es una criatura marina que vive en la isla quesadilla. Historia cortita probablemente.