"Y dormirás en el suelo al lado de esta cama a partir de hoy".
"¿Qué?"
Aunque era la mejor habitación de la posada, era una habitación pequeña donde la puerta entraba a solo unos pasos de la cama. No importaba cómo dormiría en el suelo, la presión de dormir con el Príncipe en esta pequeña habitación hizo que las palabras de protesta de Julietta salieran de su boca.
Puedo dormir en la sala de estar.
No ordenaría a Julietta que durmiera sola en el suelo junto a la cama, pero ella se rebeló con aire de inocencia. Killian, sin embargo, agregó otra palabra a Albert, ya que no la escuchó: "Vete de aquí de inmediato, y no necesito una escolta frente a mi habitación hoy, así que déjala vacía".
"Su Alteza, es absurdo. No puedo creer que ordenaras a los escoltas que se fueran. ¿Y si alguien entra por la fuerza?
Albert saltó de su piel, pero Killian se quitó la bata con fuerza, se puso los pantalones y la camisa de nuevo y se metió en la cama.
"Tengo una doncella fuerte. No te preocupes. Ella me protegerá incluso bloqueando a todos".
"¿Soy yo?" '¿Qué es esto, algún tipo de confianza sin fundamento?'
Cuando Julietta quedó estupefacta por las torpes palabras, Killian aclaró: "Si algo me pasa, estoy seguro de que las personas debajo de mí no estarán a salvo".
Julietta aceptó de inmediato. Saliendo rápidamente a la sala de estar y recogiendo un par de mantas en el sofá, colocó en silencio la manta que había traído junto a la cama donde yacía Killian.
Albert sacudió la cabeza lastimosamente al ver a Julietta y salió a cumplir sus órdenes.
Julietta miró hacia la cama de su patrón y pensó por un momento si quitarse los pesados anteojos. Ya habían pasado unos meses desde el incidente del vino, y él no recordaría que esa misma chica era ella misma, pero dudó. Si la atrapaban, no sabía cuál sería la perversa reacción del Príncipe, a quien no se le podía llamar buena persona.
Pero le pareció más sospechoso dormir con las gafas puestas, y se acostó con ellas en las manos para poder ponérselas en cualquier momento.
Mientras yacía en una manta con un vestido incómodo con alambres en la cintura y las caderas, el fuego se encendió desde su interior. Cuanto más pensaba en por qué no podía dormir bien, más se enojaba.
"Deja de regatear y duerme. ¿O esperas algo diferente? Su voz baja y colorida hizo que Julietta pareciera estar dormida en un suspiro.
'No sé por qué él no odia o detesta mi apariencia disfrazada como todos los demás.'
Le preocupaba que el Príncipe estuviera siendo generoso, por lo que no podía ocultar su mente y que podría estar acortando su vida al cometer un gran error.
——
Killian se escabulló de la cama mientras Julietta se dormía lentamente, tratando de borrar el siniestro pensamiento de que podría volverse loco por tomar un baño a partir de mañana por la mañana.
'¿Por qué estabas tan enojado?'
Ella fingió estar dormida, pero cuando él dijo algo, rápidamente se durmió; fue lindo. Era increíble que una doncella inusual a la que nunca había conocido lo hubiera hecho muy feliz en su aburrido viaje.
Killian pensó que sería mejor decirle a Albert mañana que dejara de buscar una nueva criada.
'¿Dónde puedo ir y conseguir una criada que me odie de esta manera tan graciosa?'
Estaba tan feliz que pensó que aprovecharía al máximo lo que sucedió hoy.
—
Exactamente dos horas después, Killian se dio cuenta de que antes había tenido una muy mala idea.
La hija mayor del Conde Baden esperaba entrar en su cama, y él confiaba en que podría manejarlo bien porque estaba de muy buen humor hoy, pero fue un gran error de cálculo.
Mientras limpiaba la daga, que le había dejado su difunto abuelo, con el fondo de una respiración regular, escuchó que se abría la puerta del salón que conducía al pasillo de la posada.
Pensando que finalmente había llegado, Killian pateó a la sirvienta dormida en el suelo con los dedos de sus largas piernas. Era imperdonable que incluso se quedara dormida antes que él, el Príncipe, pero esta doncella aburrida nunca pensó en despertarse a pesar de la urgente patada.
Mientras pensaba en qué hacer, la puerta del dormitorio se abrió y la sombra que se había deslizado en ella saltó a la cama y aplastó su cuerpo antes de que preparara su corazón.
Según sus cálculos, la mujer tuvo que tropezar con la criada en el medio mientras caminaba hacia su cama. Sin embargo, el obstáculo se eliminó naturalmente cuando Julietta se quedó cerca de la cama para evitar su patada.
Nunca fue una buena sensación ser acostada repentinamente por alguien que llegó en medio de la noche. Su generosidad, que pocas veces se vio, hoy tocó fondo en un momento.
Killian agarró el cuello de la mujer insolente y la arrojó fuera de su cama sin piedad. Un grito salió de la boca de una mujer que cayó al suelo, y al mismo tiempo, la sirvienta que dormía se levantó desconcertada.
"¿Qué, qué sonido es este?"
Una desconcertada Julietta miró alrededor de la habitación oscura, y la fría orden del Príncipe cayó: "Enciende la luz".
La voz lúgubre del Príncipe, que parecía indicar 'Ahora estás muerto', era tan fría que el corazón se le subió a la garganta. Tan pronto como encendió la luz mágica después de apresurarse a ponerse las gafas que no había perdido ni siquiera durante su sorpresa, pudo ver a una mujer con ropa rota alrededor del cuello acostada.
La atmósfera sombría se volvió más hosca cuando Julietta miró a su patrón con ojos sospechosos.
"¿Qué es esa mirada en tus ojos? ¡Deshazte de esa mujer ahora mismo!"
Mientras la mirada feroz y la voz revelaban que estaba realmente enojado, Julietta se acercó rápidamente a la mujer que se había caído.
"Bueno, señora, contrólese. Despertar. No puedes mentir aquí así.
Sacudió a la mujer con cuidado, como si despertara a un borracho tirado en la calle, pero la mujer nunca pensó en despertar. Estuvo agonizando por un momento acerca de cómo despertarse, y sintió un escalofrío en la columna.
Cuando sintió que el tiempo de la bomba se dirigía a cero, Julietta comenzó a sacudir a la mujer con fuerza. Lamentó sacudirla sin corazón, pero no era el momento de pasar por alto la situación de una mujer.
Ella pensó que la mujer, que estaba tendida en la habitación de un hombre en medio de la noche, estaba equivocada, y la sacudió con todas sus fuerzas, y finalmente la mujer cadavérica comenzó a responder.
"Uh, uf". Ella gimió cuando la mujer se despertó, como si la mente de Julietta en un snit le fuera transmitida.
'¿Qué diablos había pasado? ¿Y por qué esta mujer yacía aquí tan desmayada?
Julietta solo quería que se levantara antes de que explotara la bomba. Cuando miró al Príncipe con ojos ansiosos y preguntándose cuánto tiempo esperaría, la mujer finalmente abrió los ojos.
"¿Dónde, dónde estoy...?"
La mujer, que gemía con la cabeza sobre la cabeza, de repente levantó la cabeza. Empujó a Julietta y corrió hacia el Príncipe.
"Su Alteza, tuve que venir aquí para verlo así. Por favor dame un abrazo."
Ahora parecía estar completamente fuera de contacto con la expresión del Príncipe y la atmósfera en la habitación. Mientras agonizaba sobre si debía detener a la mujer que se aferraba firmemente a él, se colgaba de sus hombros y se bajaba el delgado pijama.
La mujer comenzó a llorar lastimosamente cuando su pecho desnudo y regordete quedó expuesto. Cuando el Príncipe miró la escena sin decir una palabra, Julietta retrocedió lentamente, pensando que era una atmósfera en la que tenía que retirarse.
ESTÁS LEYENDO
Julietta's Dressup [El disfraz de Julietta] COMPLETADA
Historische RomaneJulietta, nacida como hija ilegítima de una nobleza, se cría en un teatro de ópera para esconderse de los ojos de la esposa principal del noble. Para pagar su deuda, se convierte en sirvienta y desafía el trabajo bien pagado que nadie podría soporta...