-5-

57 9 11
                                    

Bugün Oikawa'nın doğum günü.. 😩 Doğum günü kutlu olsun. Şuan 29 yaşında!

Önceden karasuno yüzünden ısınamıuordum ama zaman atlamasında Oikawa ve Hinatayı birlikte görünce ve animeyi tekrar tekrar izleyince aşinaligim oldu. Sonra da bu kitap sayesinde yine yakınlaştım :3 Çok çalıştı ve karşılığını aldı. Çok sevindim askim yaa 😩

_____

21 Şubat, birçok nedenden dolayı farklıydı ama en önemlisi, haftalardır ilk kez 3-G sınıfının tamamen boş olmasıydı. Çift olarak ilk öğle yemeğimiz ve o burada bile değil! Belki sınıfta tutuldu? Belki de telafi etmesi gereken bir sınavı vardı? Aklım Oikawa'nın nerede olabileceğine dair düşünceler üzerinde dolaşmaya başladı. O çocuklarla başı dertte miydi? Şu anda ben terk edilmiş bir sınıfta gezinirken ona zorbalık mı ediliyordu?

Bakışlarımı astronomi odasının etrafındaki eski kitaplar, notlar ve diğer şeyler üzerinde dans ettirdim ve sonunda gözlerim eski teleskopa takıldı. İçinden bakmaya çalıştım ama tek görebildiğim karanlıktı, doğru, lens kapağını unutmuşum. Kendi kendime güldüm ve kapağı çıkardım. Kapağın önünü kaplayan uzun bir bant parçası vardı, hiçbir şeyi yerinde tutmuyordu, daha çok etiket olarak kullanılıyordu. Siyah dairenin üzerine bir isim yazılmıştı, çok aşina olduğum bir isim, Oikawa Tooru. Adı neden eski teleskobun üzerine yazılmış olsun ki? Ekipmanı incelemek için zaman ayırdım, eskiydi ve tozla kaplıydı. Yan tarafta bir model numarası buldum, yanında üretim yılı vardı. Tam 5 yıllıktı. Demek, Oikawa bunu buraya yıldızları izlemek için getirmiş ama neden onu terk edilmiş bir sınıfa getirsin ki?

Teleskobu arkamda bırakarak odayı aramaya devam ettim, her gün burada olmama rağmen burayı tam olarak keşfetmemiştim.

Her zaman Oikawa'ya fazla odaklanmıştım. Bu sefer sınıfın önündeki öğretmen masasına gittim, burada her yere dağılmış eski defterler vardı. Hepsi yıldızların etrafında hakkında olan, çeşitli notları ve çizimleri okuyarak bazılarına baktım. Sonra o tanıdık ismi tekrar gördüm. Aynı bant parçasının etiket olarak kullanıldığı siyah sarmal bir defter. Aynı isim. Oikawa Tooru. Belki de eski sınıftaki şeylerden bir şeyler öğrenmeye çalışıyordu, bunda yanlış bir şey yok. (Demek istediği, astronomi sınıfı kapandığı halde Oikawa'nın hala astronomi hakkında bir şeyler öğrenme isteği)

Defteri aldım ve tozunu aldım, tozluydu. Sanki yıllardır kimse dokunmamış gibi. Kindaichi'nin söylediklerini düşünmeden edemedim.

Abim, Oikawa Tooru ile okula gittiğini söylüyor.

Belki Oikawa buraya birinci veya ikinci sınıf olarak geldi ve defteri unuttu. Bu mümkündü, değil mi? Kitabı açtım ve sayfaları yavaşça çevirdim, kalbim battı ve aklım daha da karışıklığa daldı. Öğretmen notları vardı. Bu, onun kişisel defteriyse, öğretmen notları olmamalıydı burda. Kâğıt üzerindeki kırmızı kalem, süslü el yazısı ile eşleşirken, kaleme biraz daha dağınık bir yazı eşlik ediyordu. İki farklı insan gibi.

Kaleminin bıraktığı bazı yorumları okudum. 'Her yıldız arasındaki mesafeyi not etmeyi unutma. Hoşuna gidecek :)' 'Çok iyi yazılmış, dikkat ettiğini görmek güzel!'. Anlamıyorum. Hangi öğretmen, başka birinin kişisel defterine not verirdi.

Abim, Oikawa Tooru ile okula gittiğini söylüyor.

Bu mümkün olabilir mi? Nasıl olduğunu anlamasam da. Oikawa üçüncü sınıfa benziyor, üçüncü sınıfa gittiğini söylüyor ama bu sınıf neredeyse beş yıldır terk edilmiş durumda. Eşyaları neden burada olsun ki? Neden bu sınıfta notları olsun ki? Cevaplara ihtiyacım vardı, bu dersi daha önce kim öğrencilere anlatmıştı? Çekmecelerden birinin arkasına itilmiş bir isim kartı bulmadan önce masanın etrafını aradım. Tsuchigomori Hoca. Yanılmıyorsam hala bu okulda fizik öğretmeni olarak çalışıyor, belki onunla konuşabilirim. Ona söylersem kulağa oldukça çılgınca geleceğim. Yine de bunun peşini bırakamam, burada neler döndüğünü öğrenmem gerekiyor.

Astronomi [Astronomy | Iwaoi Tr]  ✓Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin