Глава 122 - Брат генеральный директор - вампир 11

261 43 1
                                    

Бай Чэнь хотел этого, он выпрямился, обеими руками уперся в плечи Чжань Ючэна и с силой провел одной ногой по ногам Чжань Ючэна, так что оказался стоящим на коленях лицом к лицу на ногах Чжань Ючэна.

 Он повернул голову набок, полностью открыв взгляду Чжань Ючэна белоснежную шею, и выжидающе посмотрел в глаза Чжань Ючэна, которые почему-то снова стали черными: "Брат, ты выпьешь мою кровь".

 "Трудно быть голодным".

В глазах Бай Чэня, Чжан Юйчэн был лишен аппетита, голодал в течение длительного времени, от этой мысли у Бай Чэня сильно защемило сердце, он приник к краю губ Чжан Юйчэна.

 Чжан Юй Чэн поднял руку и надавил на шею Бай Чэня, его взгляд был глубоким, когда он смотрел на Бай Чэня, пара черных глаз снова стала кроваво-красной.

 "Детка, не искушай меня".

 Его голос был хриплым, а ладонь слегка горела.

 Бай Чэнь растерянно моргнул.

Чжан Юй Чэн беспомощно вздохнул и сильнее сжал ладони, прижимаясь к телу Бай Чэнь так, что она полностью оказалась у него на коленях: "Ты еще маленький".

 Бай Чэнь не понимал, какое отношение имеет еда к его возрасту.

 Чжан Юй Чэн не стал объяснять, он поцеловал глаза Бай Чэня: "Брат еще не голоден, малыш не волнуйся".

 Бай Чэнь посмотрел на Чжань Ючэна и, похоже, действительно не был голоден. Он был немного разочарован и зарылся головой в плечо Чжань Ючэна.

 На самом деле он очень надеялся, что Чжан Юйчэн высосет его кровь.

 При мысли о том, что его кровь впитается в тело Чжань Юйчэна, сердце Бай Чэня заколотилось.

Эх!

 Бай Чэнь тяжело вздохнул.

 Он очень хотел, чтобы брат выпил его кровь.

 Чжан Юй Чэна это несколько позабавило, он поднял голову Бай Чэня и вернулся к теме: "Малыш все еще хочет что-то спросить?"

Интерес Бай Чэня к разгадке тайны был не очень высоким, в его голове крутились мысли о том, что его брат не будет пить кровь, и что я не привлекательный для него, что его расстраивало.

Видя, что он совсем растерялся, Чжан Юйчэн сказал: "Когда малыш станет взрослым, и его тело вырастет более или менее, только тогда у брата не будет никаких угрызений совести".

Он очень прилипчивый\  他超粘人的 ( БЛ)Место, где живут истории. Откройте их для себя