Он мирно спал всю ночь.
Феромоны в его теле, казалось, выровнялись, поэтому в первый день китайского Нового года Инь Чэ забрал своего парня, который всю ночь проспал на диване, домой.
Цяо Ваньюнь попросила горничных тщательно убрать дом ранним утром, пока он не станет безупречно чистым. Партнер ее сына впервые приходил в их дом. Он должен демонстрировать свои выдающиеся манеры, но даже у старших не должно быть недостатка в достоинстве.
"Позже ты можешь сесть здесь, Сяо Цзе будет сидеть здесь, по одному с каждой стороны". Цяо Ваньюнь организовал их рассадку на диване: "Надавите на ребенка, чтобы он понял, насколько сильна наша семья".
На самом деле ее сердце все еще было немного неудовлетворено. Ее сын был умным и симпатичным, понимающим и добрым. Не говоря уже о том, чтобы найти подходящую партию, он мог, по крайней мере, найти очень достойную. Она не знала, почему он предпочел эту свою обычную соседку по парте.
Изначально она хотела сказать, что ей все равно на эти вещи, но ее сына похитили в чужом доме на новый год еще до свадьбы. Это было действительно скандально.
Будучи такой властной, она боялась, что он окажется одним из тех альфа-натуралов-раковых.
Цяо Ванъюнь почувствовал необходимость дать мальчику сигнал к пробуждению.
"Мам, не беспокойся. Этот парень такой толстокожий, что на него вообще нельзя давить". Инь Цзе также подлила масла в огонь своих опасений: "Когда Джи позже приведет его обратно, вы можете прямо выгнать его. Не пускайте его в наш дом, иначе он разозлит вас, ребята".
Инь Квантай нахмурил брови: "Он настолько плох?"
"Настолько плохо, что ты даже не можешь себе представить".
И муж, и жена начали беспокоиться.
В этот момент снаружи послышался звук открывающейся двери.
Цяо Ваньюнь был застигнут врасплох: "Ах, как получилось, что вы уже вошли сюда? Экономка даже не доложила о нем".
"Мама, Ge не посторонний человек, который стал бы утруждать себя репортажами".
"О, о, да, посмотри, как я паникую... Тогда поторопись к двери, не позволяй людям думать, что мы невежливы".
Инь Чэ разблокировал последний замок паролем. Прежде чем войти в дверь, он обернулся, чтобы предупредить своего парня: "Не ввязывайся в драку с моим братом".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Обрати на меня внимание
Romance理我一下 Автор Little Ice Cube 冰块儿 113 глав + 14 дополнительных Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения В определенном городе есть два школьных тирана. Первый: не общительный, не склонный к щенячьей любви, увлекающийся учебой и постепен...