Amanda Kaulitz

144 6 1
                                    

Dimineața sunt trezita de bazaitul telefonului. Aveam mesaje se la Jason.

J: Îmi pare rău! Nu pot nega faptul ca m-am saturat cu fata aia.
J: Te rog iartă-mă! Nu voiam sa te rănesc.

Îmi era lene sa ii scriu asa ca l-am sunat.
Plângea.

J: ma bucur ca m-ai sunat! Îmi pare rău!
M: Jason nu m-ai rănit. Oricum te-am iertat, nici nu ma așteptam la ceva diferit. Simțeam răceala din relația noastră. Sper sa fiți fericiți împreună!
J: Nu pot fi fericit împreună cu ea, dacă știu ca tu porți pica pe mine...
M: Nu port pica! Te-am iertat, cred ca și eu am fost de vina. Începeam sa am gândul la altcineva.
J: Nu e vina ta! E vina mea...
M: TE-AM IERTAT!
J: Tom e acolo?
T: Da!
J: Îmi pare rău nu m-am putut tine de promisiune! Îmi pare rău an făcut aceasi greșeală ca tine....
T: Nu ai făcut aceasi greșeală ca mine. Nu ai dezamăgit-o, eu da... sper sa va tina.
J: Ma bucur ca ati putut ierta greșeală mea...
M: Stai liniștit! Și sa nu îți mai ceri scuze! Nu ai făcut nimic rău, chiar din contra.
J: Serios?
T: Cred ca da... dacă Marta spune asta înseamnă știe ea ceva.
J: Marta?
M: Da?
J: Am o întrebare, am putea rămâne prieteni?
M: Cei mai buni prieteni! Inf trebuie sa închid ne striga bill!
J: Bine, paa!
M&T: Paa!

Bill făcea crize ca nu am venit mai rapid.
B: Cat dracu dormiți?
T: Ho nebunule!
M: Cineva s-a trezit cu nervi în cur. 
S: A mâncat cu nervi de dimineata.
T: Observ.
B: Coae... avem musafiri și vouă va arde de glume?
T: Cine coae?
B: Ma-ta! Zice ironic
Aparent tom a luat-o în serios și ii răspunde: 
T: E și ma-ta!
M: Gata! Zi ma cine e? Acum fără caterinca.
B: Secret!
M: Măcar zi când vine.
B: Săptămâna viitoare!
T: Ești prost.
S: Nu il ști pe frac-tu?
Suntem întrerupti de bătăi insistente în ușă.
B: deschid eu!

?: Bill kaulitz?
B: În persoana.

Era o fetita de cam 7 ani.

M: Cum te numești dulceață?
?: Amanda!
B: De ce ma cautai pe mine?
A(amanda): Pentru ca ești tatăl meu.

Toți eram cu gura căscată. Nu mai zic de bill care era cel mai uimit.

B: Cine te-a mințit?
A: Mama, Katie Crisstof.

După ce ca Bill era surpins aceasta veste l-a facut și mai uluit.

T: Ne explica și noua cineva?
M: Sunt la fel de pierduta...
S: Mie imi spui. Dar bill ce sa mai zică săracul?

B: Zic ca ar trebui sa te odihnești, vorbim după.
A: Bine...

Amanda adoarme în camera lui Bill. Acesta isi aduce aminte cine e Katie și ne povestește tot ce s-a întâmplat.

B: Katie a fost prima mea dragoste adevarata, sau cel puțin asta credeam eu la 12 ani.... Am fost împreună de la vârsta de 12 ani pana la 14. Ea era cu un am mai mica. Când ea a împlinit 13 ani, am facut-o pentru prima oara, și eu și ea. Eu credeam ca ne-am projetat dar aparent nu a fost asa. Ne-am despărțit la scurt timp după ce am făcut-o. După câteva luni de la despărțire, tot ma suna și îmi spunea ca e însărcinată. Eu nu o credeam, spuneam doar ca vr sa ma intorc la ea. Dar aparent era adevart.
T: Si noi ce facem cu ea. Nu ii putem spune asta.
M: Dar nu o putem lăsa nici pe străzi. Ii zicem adevărul dau nu îndetaliat.

B: Cred ca o voi suna pe Katie. O voi întreba câteva chestii.
T: mai ai numărul ei?
B: Pe telefonul vechi..

*Bill pov*

B: Buna! Katie?
K: Da? Cine e?
B: sunt Bill!
K: Oh, buna bill! Ce te face sa ma suni?
B: sper ca ai o familie fericita!
K: Bill, ce te interesează? Parca ziceai ca ai inccheiat-o cu mine.
B: Vreau sa știu cum il chema pe copil.
K: Vrei sa zici, cum o cheamă.
B: Nu mi-ai zis niciodată dacă e fata sau băiat, dacă îl păstrezi sau nu.
K: Pentru ca oricum nu te interesa. O cheamă Amanda, și tocmai a disparut. A plecat aseară de acasă și e de negăsit. A zis ca merge la o petrecere și nu s-a mai întors.
B: Pai în dimineața asta ne-am trezit cu ea la usa.
K: da-mi adresa, vin sa o iau.
B: Dar câți ani are de o ai lași singura la petreceri?
K: Are 8 ani, și s-a dus la vecina, era ziua prietenei ei.
B: Mda...
K: Zi-mi unde stai!
B: Tokyo...
K: Cineva a ajutat-o sa meargă la aeroport. Totul era planuit....

Începe sa plângă.

B: Liniștește-te! Este in siguranta, o sa am grija de ea!
K: Nu asta e ideea... dar nu am petrecut niciodată timp fără ea. Și ea m-a rugat sa o las singura acolo. Nu trebuia sa o las. Sunt o proasta...
B: Liniștește-te! O sa am grija de ea pana vi.
K: ma duc sa cumpăr bilet. Te rog ai grija de ea.

Închid apelul și ma duc sa vad dacă s-a trezit Amanda.

T: Ce a zis Katie?
B: A început sa plângă. Cineva a ajutat-o sa vina în Tokyo.
T: Dar ea unde locuiește?
B: În Germania.
T: A da...

La scurt timp se trezește și Amanda.

A: Tati?
B: Da? *ce ciudat suna*
A: Sa nu te superi pe mine, dar mi-e dor de mami.
B: Mami e pe drum.
A: SERIOS?
B: Da! Dar cine ti-a zis ca locuiesc aici? Și cum ai reușit sa vi în Tokyo?
A: Nu stiu, m-am trezit în aeroport... era omul cu care sta mami.
B: Deci e clar...

S: Bill, vino sa vorbim.
B: Sigur, ce e?
S: Poate ca ar trebui sa te împaci cu Katie. Amanda are nevoie de amândoi. Plus ca eu am o vârstă mult prea mica pe lângă a ta. Te iubesc bill, dar e mai bine asa...
B: Sara, te iubesc! Chiar dacă nu avem o relație ca niște iubit și iubita adevarata.
S: Știu... de asta e mai bine.
B: Pe Katie nu o mai iubesc.
S: pentru fata ta, eu i-as putea fi sora mai mare.
B: Vom discuta mai târziu. Toate la momentul potrivit!

the streets of the fourUnde poveștirile trăiesc. Descoperă acum