Percikan api tetap berada di pipi gadis muda itu, dan kemudian dilemparkan oleh matanya yang jernih ke sungai besar yang luas di depannya.
Sungai besar itu bersinar dengan titik-titik cahaya perak yang tak terhitung jumlahnya di bawah sinar bulan, mengalir tanpa henti seolah-olah sungai itu hidup.
Yuchi menatapnya dan berkata, "Ini adalah Sungai Yulong Kashi. Dalam bahasa Turki, sungai ini berarti Sungai Giok Putih. Tanpa sungai ini, tidak akan ada Giok Kunshan."
Dia bersiul panjang dan kereta berhenti di pantai berkerikil di lembah sungai. Duanwu adalah orang pertama yang melompat keluar dari kereta, dan dengan terlihat nakal, dia menangkap pohon willow di tangan Yuchi. Saat Yuchi mencoba memberikan pohon willow itu untuk dimainkan, dia mencondongkan tubuhnya ke depan, dan Duanwu menahannya.
Dia berputar menjauh darinya, berbalik, dan mengayunkan tubuhnya ke atas pohon willow, menginjak kerikil yang keras. Ia tiba-tiba memonyongkan mulutnya, yang ternyata adalah sol sepatunya yang tiba-tiba melubangi sebuah lubang, memperlihatkan dua jari kakinya. Dia meludahkan lidahnya, berpura-pura seolah-olah tidak ada yang terjadi, dan berbalik untuk melihat Yuchi.
Yuchi memegang tongkat perak setinggi pinggang di tangannya, dan dengan sedikit senyum, ia berjalan maju. Tongkat itu bergemerincing di atas batu.
Duanwu mengikutinya mengitari tikungan sungai. Yuchi berdiri di depan angin dan mengangguk padanya.
Setengah lusin awan tipis membelai kodok perak. Sungai Yulong Kashi lebih mirip dengan sebuah galaksi Bima Sakti. Duanwu berdiri tegak dan mengagumi pemandangan sungai.
Air sungai mengalir deras, dan pegunungan yang tertutup salju tampak berbintik-bintik dengan pantulan di air. Tersembunyi di tempat yang terang, di sana berdiri para wanita telanjang dari Barat. Mereka memegang jimat, dari waktu ke waktu membungkuk, melangkah maju, membiarkan salju mencairkan sungai es di atas pinggang dan kaki. Di malam hari, punggung telanjang para wanita itu, memancarkan cahaya seperti batu giok, orang-orang melupakan gangguan. Kepala mereka terbungkus turban berwarna cerah. Dari kejauhan, mereka terlihat seperti kelompok gadis-gadis surgawi yang menuruni Sungai Giok, dan seperti bunga-bunga yang bertebaran di sungai yang deras. ......
Suara Yuchi terdengar pelan: "Batu giok Kunshan, anak sungai ini adalah batu giok yang terbaik. Dari zaman kuno hingga saat ini, para gadis dan wanita Hotan kami pergi ke sungai ini di bawah sinar rembulan untuk mencari batu giok yang indah. Ibuku berkata: giok yang indah adalah jiwa bulan, dan di mana pun bulan paling terang, giok yang bagus tersembunyi. Namun, seperti mutiara, batu giok juga menyatukan energi Yin dari langit dan bumi, jadi hanya wanita yang paling siap untuk pekerjaan seperti itu. Duanwu, apakah kamu berpikir bahwa kamu akan menyukai batu giok Kunshan seperti halnya kamu menyukai Mutiara Hepu?"
Duanwu memandang ke arah sungai dan mengangguk. Sebenarnya, yang dia sukai adalah keindahan Mutiara Hepu itu sendiri, bukan harga Mutiara Hepu yang mahal. Batu Giok Kunshan, di dalam hatinya, karena malam ini, karena Yuchi Gongzi, memiliki warna yang lebih misterius.
Dia tiba-tiba bertanya, "Apakah para wanita itu ...... budak?"
Yuchi menggelengkan kepalanya, "Mereka bukan budak siapa-siapa, tapi mereka bekerja keras untuk mencari batu giok. Batu giok, bisa ditukar dengan pakaian, makanan dan obat-obatan. Apa pun di dunia ini, ada harganya."
Duanwu memutar matanya. Dia teringat apa yang dikatakan Yuchi tentang Kekaisaran Giok Putih ...... Berapa harga yang dibutuhkan untuk itu?
Seolah-olah Yuchi tidak tahu apa yang dia pikirkan, dia hampir terpesona, memandang tanpa kata ke Sungai Yulong Kashi. Sebagai seorang pemimpin departemen pengumpul mutiara yang telah melihat para budak pedagang yang hanya tertarik pada keuntungan, Duanwu tiba-tiba tergerak oleh penampilannya. Dia memikirkan Ba Niang dan mau tidak mau diam-diam merasa melankolis. Hidungnya masam, memiringkan wajahnya ke langit, seekor elang gunung, melebarkan sayapnya dan membumbung tinggi.
KAMU SEDANG MEMBACA
The Legend of Jewelry / 珠帘玉幕 /昆山玉前传
RomanceNovel Terjemahan Novel's NOT MINE Judul : The Legend of Jewelry / 珠帘玉幕 /昆山玉前传 / Kun Shan Yu Qian Zhuan / The Legend of Kunshan Penulis : Tan Tian Yin (谈天音) Chapter : 10 Chapters ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Ini adalah tempat yang paling indah, ini adala...