День 09:21:51
После того, как он закончил рассказывать историю, далекие и горькие воспоминания скопились, образовав лужу черной воды, которая поглотила одинокого рассказчика, и дрожащие вздохи зазвучали в пустом пространстве комнаты.
Он раскрыл Хэ Чжиюаню свой образ мышления, подобно круглому моллюску, который раскрыл свою раковину, столкнувшись с острым клювом кулика, обнажив мягкую плоть, лишенную малейшей защиты. Если бы острый клюв клюнул сейчас, он даже не смог бы сохранить неповрежденный труп.
Сон Ран верил, что Хэ Чжиюань не причинит ему вреда, но, тем не менее, робко съежился.
"Мистер Хе, мистер Хе ..." Чувствуя сильный холод, он зарылся под одеяло и потер ледяные пальцы ног, непрерывно взывая к собеседнику, отчаянно желая попросить хоть немного утешения: "Ты все еще обнимаешь меня?"
Хэ Чжиюань не смог сдержать покраснения в уголках своих глаз.
Он оперся о край кровати и сел, тепло сказав: "Да. Я обнимаю тебя, так что не бойся".
Не бойся, моя драгоценная.
Тон содержал нежность, которую он никогда раньше не использовал за всю свою жизнь.
Нынешний Сон Ран очень напоминал испуганное маленькое животное, например кролика или олененка, и Хэ Чжиюань не мог не вспомнить ссору по телефону, произошедшую неделю назад. В то время Сон Ран был совершенно другим; он был ощетинившимся и резким в своих словах, совсем как раздутая рыба фугу, покрытая шипами.
— Дети, партнеры и семья - самое ценное, что есть у человека. Ничто другое не может сравниться с ними!
— Если семья не важна, то не заводите детей. Если вы такого низкого мнения о размножении, то не делайте этого! Будь холостяком, как я; тогда у тебя будет достаточно времени для продолжения своей карьеры!
— Мне все равно, сколько тебе хотелось лет, прежде чем завести ребенка. Поскольку теперь у тебя есть Бубу, ты должен взять на себя отцовскую ответственность!
В тот день Хэ Чжиюань искренне разозлился, думая, что Сон Ран улыбался секунду назад, но тут же изменил выражение лица* В следующую секунду он пришел в такую ярость, что перестал прислушиваться к голосу разума. Даже не задумываясь, он небрежно нарисовал маску, полную предрассудков, и непреклонно надел ее на Сон Рана: ребенка, который вырос, купаясь в меду, которого родители баловали с юных лет, который жил очень потакая своим желаниям, несмотря на то, что ему было больше двадцати лет, и полагал, что во всем мире должен быть точно такой же горшочек с медом, когда он дерзко критиковал свои методы воспитания Бубу, не вынося ни малейшего несогласия.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пастельные тона
Romance淡彩 Автор 十九瑶 42 главы + 12 дополнений Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Сон Ран - иллюстратор детских книг. Он рисует пастелью, у него пастельный характер и пастельная жизнь. Однажды он встретил четырехлетнего Бубу. Бубу...