Глава 40

384 49 8
                                    

День 16 21:00

Сегодняшний ужин представлял собой настоящий пир из крабов.

Хэ Чжиюань забронировал элегантный отдельный номер. Появились девять основных блюд, которые готовились различными способами — на пару, в отварном виде, запеченные, жареные, сырые и так далее, а вместе с гарнирами, рисом, сладостями и супом из крабов в горшочке — всего было более тридцати блюд.

Ножки и клешни краба были заранее отделены и приготовлены на пару. Мясо, изысканного белоснежного цвета в красной оболочке, было заключено в красные панцири, разрезанные вдоль, и легкого тычка палочками для еды было достаточно, чтобы извлечь весь кусок целиком. Смоченный в небольшом количестве уксуса и толченого имбиря, он придает сочный натуральный аромат. Запеченное крабовое мясо было более хрустящим и не нуждалось в приправах; с добавлением нескольких капель лимонного сока, чтобы убрать рыбный привкус, его вкус был необычайно свежим. Оставшаяся крабовая икра и молоко использовались в качестве ингредиентов для приготовления яиц на пару, каши и запеченного тофу. У всего было свое место.

В этом ресторане были тарелки в форме больших красных крабов и подставки для палочек для еды в форме маленьких красных крабов. Бубу, не заинтересованный едой, ел мало, предпочитая долгое время играть с тарелками. Иногда маленькие красные крабы сидели рядами, а иногда большие красные крабы были сложены высокими кучами. В основном он ел только тогда, когда его кормили.

Сон Ран зачерпнул полную ложку нежного золотистого яйца, приготовленного на пару, и поднес ко рту Бубу. "Ааа".

Жидкий бульон с белыми креветками, зеленым шпинатом, красным крабовым мясом и черным трюфелем придавал супу насыщенный вкус бонито.

"Ном!"

Бубу с удовольствием съел его, кивнув и издав удовлетворенное "мм", прежде чем продолжить возиться с остатками палочек для еды, склонив голову. Затем Сон Ран зачерпнул ложкой запеченный рис с крабовой икрой. Зерна риса были пухлыми, мягкими и ароматными, а соленый сыр растягивался в воздухе в виде толстых нитей. "Ах".

"Ном!"

Бубу открыл рот и съел его, но на этот раз он даже не поднял головы; его глаза были совершенно неспособны отвести взгляд от маленьких красных крабов.

Сон Ран хотел также зачерпнуть ложку яичного тофу, чтобы покормить его, но был остановлен Хэ Чжиюанем. Хэ Чжиюань недовольно посмотрел на своего рассеянного сына и холодно сказал: "Ешь сам, не балуй его так сильно".

Пастельные тонаМесто, где живут истории. Откройте их для себя