Rasa dingin semakin mendalam di pegunungan, namun pertapaan itu berdiri bagaikan pulau kehangatan yang diselimuti warna musim gugur yang memudar. Dengan persatuannya yang akan datang dengan Izuna yang bersinar terang di masa depan yang suram, kekhawatiran Tobirama terbuai oleh kegembiraan yang mendalam dan tak tergoyahkan. Dia belum pernah mempertimbangkan pernikahan sebelumnya. Rasanya mustahil bagi seseorang yang sedang berada dalam keadaan sulit, meskipun sesekali terlintas dalam benaknya bahwa akan menyenangkan menikah dengan seseorang jika keadaannya berbeda. “Jika segala sesuatunya berbeda” adalah ungkapan yang sepertinya mewujudkan sebagian besar mimpinya. Izuna sendiri yang mengajarinya bahwa dia masih diperbolehkan menikmati hidup apapun keadaannya. Oleh karena itu, ketika dia melamar Izuna, dia mengikuti kata hatinya secara membabi buta tanpa meluangkan waktu untuk mempertimbangkan hal-hal yang biasa terjadi dan yang mengganggu proses pengambilan keputusannya, dan dia mendapati dirinya sama sekali tidak siap. Bagaimana upacaranya? Di mana hal itu akan terjadi? Siapa yang bisa dia ceritakan? Begitu dia sendirian, dia dirundung oleh banyak pertanyaan seperti itu, tapi pertanyaan-pertanyaan itu dipenuhi oleh kegembiraan yang tidak menentu dan tidak seperti biasanya.
Seperti biasa, Tobirama dan Izuna dipisahkan oleh berbagai tugas mereka, namun momen yang mereka lalui bersama dipenuhi dengan cinta baru yang sengit. Kadang-kadang, Tobirama kembali pada malam hari dan menemukan Izuna diselimuti haori tebal, meneliti salah satu gulungan kuil dengan cahaya lampu. Di lain waktu, dia akan mendengar suara lembut di pintu dan Izuna akan datang membawa suguhan musiman, buku baru, dan membisikkan pengakuan kesukaannya. Namun lebih sering, dia mendapati rumahnya gelap dan kosong. Pada suatu malam, dia kembali ke kuil di mana Kepala Pendeta Kinto sedang duduk sendirian menyalin sutra dari naskah kuno. Kinto meletakkan kuasnya ketika Tobirama mengumumkan dirinya, dan memintanya masuk.
'Aku khawatir Sosei dan yang lainnya masih pergi,' katanya sambil tersenyum.
'Sebenarnya, saya ingin berbicara dengan Anda, Oshyō-sama, kalau boleh,' kata Tobirama.
Kintō memberi isyarat agar Tobirama duduk di seberangnya, yang dia lakukan dengan postur formal.
'Anda dan para biksu lainnya telah bermurah hati dalam membantu kami memulihkan pertapaan, dan saya sangat berterima kasih,' kata Tobirama, 'tetapi saya ingin meminta bantuan Anda secara langsung, jika boleh. Maukah Anda memberi saya kehormatan untuk mengawasi perkawinan saya dan Mizuki setelah Tahun Baru?'
Untuk sesaat, Tobirama tidak yakin apakah Kinto akan menolak mentah-mentah dan dia bersiap menghadapi kemungkinan itu; tapi pendeta tua itu tersenyum dan menundukkan kepalanya.
'Kehormatan itu akan menjadi milikku,' katanya.
'Terima kasih, Oshyō-sama,' kata Tobirama sambil membungkuk rendah.
'Kekuatan senjatamu merupakan anugerah bagi tujuan kami,' kata Kinto, 'dan pemulihan pertapaan tersebut merupakan jasa besar dalam mengenang pendeta yang tinggal di sana.'
"Aku lebih suka upacaranya diadakan secara rahasia, dengan hanya beberapa orang saksi yang bisa dipercaya," kata Tobirama. 'Mungkin Sosei dan Honjo, tapi aku belum berunding dengan Mizuki mengenai masalah ini.'
'Saya mengerti,' kata Kinto. 'Persatuan seperti itu kemungkinan besar akan menimbulkan perhatian yang tidak diinginkan.'
'Memang. Antara dua pria… memang jarang terjadi.'
"Dan khususnya di antara orang-orang yang mengalami kesulitan sepertimu."
Tobirama membuka mulutnya untuk menjawab, tapi menutupnya lagi. Kinto memasang tatapan penuh pengertian di matanya saat dia mengamati pemuda di seberangnya.
KAMU SEDANG MEMBACA
Tinta Darah Dan Pedang Kertas [Tobiizu -End REVISI]
Random[Novel Terjemahan] Summary : Terdapat sebuah kisah terlarang yang belum pernah diceritakan siapa pun, kisah tentang bagaimana cinta yang menyatukan lalu menghancurkan semua tanpa tersisa. Dikenal sebagai ninja jenius, pada nyatanya Tobirama Senju at...