"Ты, что случилось с твоим лицом?"
Меня привезли во внутренний дворец на следующий день после того, как меня ударил собственный отец. Когда Альфред впервые увидел меня, его глаза расширились от удивления. Мое лицо распухло, а большую часть левой половины лица закрывала большая повязка.
"Ты не должен обращать внимания. Это то, что они называют семейными делами".
Да, это не было связано ни с болезнью, ни с несчастным случаем, это было семейное дело. Камергеры каким-то образом уловили намек, и их выражения лиц незаметно изменились. Практически так и распространялись странные слухи о делах того или иного дома. Мне было плевать, что этого подонка-отца назовут герцогом жестоко-обращающимся-с-детьми.
"Не обращай внимания, как нога Ала*? "
*(а/п: Возможно, на английском это и странно - использовать имя человека при разговоре с ним, но на японском невежливо использовать слово "ты/вы"** при разговоре, вместо этого будет названо имя и обращение, которого заслуживает человек, здесь Фаня называет прозвище Ал, не так, как раньше, когда он использовал Альфред-сама, чтобы показать уважение.)
** В английском языке используется "you", которое переводится как "ты", либо как более уважительное "вы". Потому при переводе, я могу только гадать, какое используется обращение, стараюсь исходить из контекста и предполагаемого отношения персонажей и статуса. ( Потому т.к теперь Фаня перешел на краткое имя принца, он обращается менее формально. )
"А, Ал. О, это Ал. Как мило. Да, очень мило".
Ал бормотал что-то, что я едва мог уловить. Ээй~, ты в порядке?
"У меня только небольшое растяжение. Ничего особенного, все в порядке. Вместо этого давай продолжим дуэль! Только не говори, что в прошлый раз ты решил, что я проиграл".
"Нет, как я мог решить, что ты проиграл, но я никогда не думал, что дуэль еще продолжается".
"Да, давай продолжим вчерашнее. Знаешь, если бы ты не выскочил так внезапно, я бы, наверное, быстро тебя догнал. Я должен был победить. На этот раз ты не сможешь больше обманывать, я сразу же поймаю тебя".
"Нет, нет, нет. Подожди минутку".
"Почему? Ты струсил?"
Я поспешно остановил Ала, который уже вовсю фыркал. Он был готов бежать в любой момент.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Злодей, реинкарнировавший в мир BL-игры, сбивается с пути
FantasyМеня, старшего сына герцога, сделали товарищем по играм второго принца, но из-за шока, вызванного тем, что принц столкнул меня в пруд, я вспомнил свою прежнюю жизнь. Тогда я понял, что этот мир - мир BL-игры. В этой игре, как и любого злодея, меня о...