Do it well

30 8 5
                                    

La mañana iba bien, sus padres no pidieron una explicación sensata sobre la noche anterior, se escabulló entre los cuartos para llegar al suyo, se acostó sobre la cama y meditó la idea de qué lo que dijo a Yeonjun fuera coherente.

«¿Sabes lo que hiciste, cierto?»

La ansiedad le hizo pensar que no. ¿él iría a contárselo a cada persona que conoce?, sería una burla el que pudiera demostrar que no sabe lo que es, cuando siendo un adolescente, todos exploran, salen a convivir, demuestran lo que vale vivir fuera de casa.

Pero Beomgyu no quería vivir eso, las distintas etapas de su vida le enseñaron a resguardarse de todo y todos, ¿puedes confiar en alguien?, claro que no.

Por eso, tenía que cambiar de opinión.

"-Same back roads, switching lanes
My mind is racing, I can drive myself insane
Winter's cold and summer's strange
Don't turn around and act like you don't feel the same -"

"Las mismas carreteras secundarias, cambiando de carril
Mi mente está acelerada, puedo volverme loco
El invierno es frío y el verano es extraño.
No te des la vuelta y actúes como si no sintieras lo mismo..."

"-Oh, oh
We both know, say it again, say it again
Like oh, oh
It's time to let go
When you go out in the night, you're under the lights

Oh, I hoped you'd find somebody, hoped you'd find
Somebody to ride, somebody to die
Oh, I hoped you'd find somebody, I hope you know that somebody ain't me.-"

"Oh, oh
Ambos lo sabemos, dilo de nuevo, dilo de nuevo
como oh. Es hora de dejarlo ir
Cuando sales por la noche, estás bajo las luces
Oh, esperaba que encontraras a alguien, esperaba que encontraras
Alguien para entregarte, alguien para morir
Oh, espero que encuentres a alguien, espero que sepas que es alguien no soy yo"

"-Hope you know that somebody ain't me...-"

"Espero que sepas que alguien no soy yo"

"-Came to terms, things have changed
My heart can sense it, I don't need you to explain
Pull the cord, split the chain
There's so much damage going through the motions makes...-"

"Llegamos a un acuerdo, las cosas han cambiado.
Mi corazón puede sentirlo, no necesito que me expliques
Tira del cordón, divide la cadena.
Hay mucho daño a través de los movimientos"

"-Oh, oh
We both know, say it again, say it again
Like oh, oh
It's time to let go
When you go out in the nights, you're under the lights

Oh, I hoped you'd find somebody, hoped you'd find
Somebody to ride, somebody to die
Oh, I hoped you'd find somebody, I hope you know that somebody ain't me...-"

"Oh, oh
Ambos lo sabemos, dilo de nuevo, dilo de nuevo
como oh oh
Es hora de dejarlo ir
Cuando sales por las noches, estás bajo las luces...

"Oh, esperaba que encontraras a alguien, esperaba que encontraras
Alguien para montar, alguien para morir
Oh, esperaba que encontraras a alguien, espero que sepas que ese alguien no soy yo..."

<<────≪•◦☔◦•≫────>>


TOMBER | YeongyuDonde viven las historias. Descúbrelo ahora