Ich erklärte ihm, dass tiefer Kummer im übertragenen Sinne ein Ort sei, quasi eine Koordinate auf der Landkarte de Zeit. Wenn man in einem Wald der Trauer stehe, könne man sich nicht vorstellen, dass man je wieder heraus- und an einem besseren Ort findet. Aber wenn einem jemand versichern könne, dass er schon an derselben Stelle gestanden habe und weitergegangen sei, so mache einem das zuweilen Mut.
„Traurigkeit ist also ein Ort?", fragte Giovanni.
„Manchmal leben Menschen jahrelang dort", sagte ich.
Im Gegenzug erzählte Giovanni, dass mitfühlende Italiener sagen: L'ho provato sulla mia pelle . Das heißt: „ich hab es auf eigener Haut verspürt." Soll heißen: Ich bin ein genauso gebranntes Kind wie du und weiß, was du durchmachst.