Погода на протяжении следующей десятины, радовала теплом, а лес, казалось, застыл в глубоком оцепенении. Анна размышляла о своём будущем, с замиранием сердца ожидая вмешательства барона, но он словно забыл о её существовании. Больше всего, удивляло его безразличие, по отношению к собственной дочери. Это был не просто холод, а настоящая ледяная пропасть.
Девушка даже слегка побаивалась этого человека, хотя сама не могла объяснить почему. Однако, вопреки всему, в его образе чудился подвох, как второе дно у шкатулки. Было в нём какое-то притяжение, незримый магнетизм, нечто такое, что приковывало взгляд к его фигуре. Каждый приём пищи Айрин проводила в обществе отца, а для самой Анны по приказу мисс Мелис еду приносили в классную комнату.
Глядя на барона и его дочь, она всё чаще думала про Офелию. Прогулявшись по поместью, гувернантка так и не нашла ни одного портрета прежней хозяйки, что выглядело странно. Судя по словам слуг, её все любили, но после похорон, не осталось ничего связанного с леди Хэлтор. Даже те платья, что изначально подогнали под неё, после пошива новых, сразу же забрали.
«Интересно, какой она была?» – подумала Анна, свернув на дорожку, ведущую к дому.
В этот момент она услышала звук приближающихся шагов. Подхватив юбки что бы не поднимать пыль, гувернантка обернулась и увидела мистера Хэлтора, в компании незнакомого мужчины, того же возраста.
Заметив девушку, барон улыбнулся и от этой улыбки сквозило высокомерием.
– Вот мы и встретились снова, – сказал он, подойдя ближе, – Позвольте вам представить моего спутника, Калеб Лэнгвертон, действующий владелец Ален-Холда.
– Так вы брат мисс Эбигейл? – спросила Анна, пытаясь найти общие черты между родственниками.
Если леди Лэнгвертон была нежна словно фарфоровая статуэтка, то её брат выглядел как мужчина сильный, с крупными чертами лица. Единственное что их объединяло, так это большие зелёные глаза.
– Так вы новая гувернантка малышки Айрин? – окинув безразличным взглядом, произнёс он, – У вас вид типичной гувернантки, что очень хорошо. Помнится ваша предшественница, отчаянно стремилась стать леди.
Лёгкий смешок что последовал за этим, дал девушке понимание того, насколько мерзок этот человек. В голосе звучало не только высокомерие, но и нотки сладострастия, словно он и сам не прочь воспользоваться своим положением, перед нижестоящими. В этом не было ничего удивительного, но воспитанной в строгости Анне, стало просто неприятно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
На острие мезальянса
Historical FictionСовсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого. Осо...