Part 9

1.2K 35 0
                                    


Смех парней разнесся вокруг, когда Лия вернулась после гонки.

– Ого, новенькая, ты что, думала, тут каждый день выигрывать будешь? – пошутил Джейден

Чейз добавил, указывая на Пэйтона:

– Ты можешь забыть обгонять его. У нас тут свой главный пилот.

Лия, улыбнувшись, решила поднять настроение:

– У меня в Техасе был свой наставник, парень по имени Дрейк. Мы часто устраивали гонки на его дедовской ферме.

Джексон, с ухмылкой обращенной к Лии, произнес:

– Ну и что, что у тебя там было в Техасе? Тут свои законы, и нам неинтересно, что ты там умеешь. Это Лос-Анджелес, детка.

Пэйтон добавил, поднимая бровь:

– Не будем устраивать тут деревенские гонки. У нас тут свой стиль, крошка.

Лия, с силой сжимая кулаки от разочарования, развернулась, чтобы уйти, но вдруг почувствовала, как её руку грубо схватили. Обернувшись, она увидела Брайса, который держал её за руку с насмешливой ухмылкой на лице.

– А куда это ты собралась, новенькая? – сказал он, не выпуская её.

Лия попыталась освободить руку, но Брайс сжал её ещё крепче.

– Оставь меня в покое, – сказала Лия с досадой в голосе.

– Нет-нет, мы только начали развлекаться. 

– Да отпустите вы меня! - психанула девушка - Как же вы меня уже заебали.

Брайс широко ухмыльнулся, не отпуская руку Лии.

– Я бы на твоем месте был осторожен с такими заявлениями. Мы ведь еще не определились, как развлечемся дальше.

Лия чувствовала, как её нервы напрягаются, и она решительно вырывается из захвата Брайса. Она отступает на шаг и гневно смотрит на группу парней.

– Я не собираюсь участвовать в ваших детских играх, – заявляет Лия, пытаясь сохранить спокойствие.

Джексон, внимательно наблюдая за происходящим, вмешивается:

– Ты не понимаешь, малышка. Ты с нами на эту неделю. Решено. Родители уехали, и ты будешь нашей компанией. Это не обсуждается.

Лия откидывает волосы назад, пытаясь придать себе уверенности.

– Я не собираюсь быть вашей игрушкой, – заявляет она с дерзкостью. – И никто не может заставить меня.

Но Джексон лишь хмыкает и указывает на свой автомобиль.

– Ты лучше следуй за нами, если не хочешь, чтобы это стало еще сложнее.

Лия, чувствуя напряжение, решает попробовать выбраться из этой неприятной ситуации. Она быстро поворачивается, готовая к бегству, но Джексон блокирует ей путь.

– Куда собралась? – спрашивает он, смеясь.

Лия смотрит вокруг, пытаясь найти другой путь. Она замечает, что остальные парни из их компании также приближаются, создавая живую стену.

– Это не шутка, новенькая. Ты с нами до конца недели, – говорит Пэйтон, легко удерживая её.

Лия понимает, что бегство бесполезно, и в её глазах мелькает решимость. Она решает, что хоть и не хочет быть частью их "развлечений", она не собирается проявлять слабость.

– Думаю, мне не остается выбора, – отвечает Лия с сарказмом. – Но если вы думаете, что это сделает вас крутыми парнями, вы ошибаетесь. Вы ещё сами меня избегать будете


Затмение СудьбыМесто, где живут истории. Откройте их для себя