7-SPİT

63 12 0
                                        


If You came by me would I crown You my King

Yanıma gelseydin seni kralım ilan ederdim

Or brush You off as though I really didn't see

Ya da fırçalardım Gerçekten görmemiş gibi

If You walked by my side would our souls then be unified

Yanımda yürüseydin Ruhlarımız birleşirdi

I swore Your name would never be denied

Adın üzerine yemin ettim Asla inkar edilemez


But I took up this hammer

Ama bu çekici aldım

And laughed at all Your slander

Ve bütün iftirana güldüm

And pierced Your hands

Ve ellerini deldim

With the nails of blasphemy

Küfürün tırnaklarıyla

How could I do this I don't know

Bunu nasıl yapabildim bilmiyorum

Said something forced me to it, so

Bir şey beni zorladı

Spit in Your face and passed You by

Yüzüne tükürüp seni geçti


But time and time again

Ama zamanla

I'd live that life of sin

O günah hayatını yaşardım

I knew it hurt you bad

Seni fena incittiğini biliyorum

But I wasn't ready to give in

Ama vazgeçmeye hazır değildim

Maybe someday,

Belki bir gün

But not this day I said

Ama bugün değil dedim

I wanted to live my life

Hayatımı yaşamak istedim

I was willing to pay the price

Bedelini ödemeye istekliydim


But I took up this hammer

Ama bu çekici aldım

And laughed at all Your slander

Ve bütün iftirana güldüm

And pierced Your hands

Ve ellerini deldim

With the nails of blasphemy

Küfürün tırnaklarıyla

How could I do this I don't know

Bunu nasıl yapabildim bilmiyorum

Said something forced me to it, so

Bir şey beni zorladı

Spit in Your face and passed You by

Yüzüne tükürüp seni geçti

('Cause I'd forgotten those words your name won't be denied)

(Çünkü o sözleri unuttum adın inkar edilemez)


But looking into my eyes

Ama gözlerimin içine bakarak

I knew You felt this heart's cry

Bu kalbin ağlayışını hissettin biliyordum

I needed You

Sana ihtiyacım vardı

Bad my life was oh so sad

Hayatım o kadar kötüydü ki

But looking back at all this pain,

Ama bütün bu acıya geri bakarken

This guilt, this strife

Bu suç, bu anlaşmazlık

Would You take it all away

Her şeyi alıp götürür müsün

If I were to give you back my life

Sana hayatımı geri versem


But You said

Ama dedin ki

I've forgiven thee

Seni affettim

He was hanging on a cross

Haç asıyordu

With a crown of thorns in His head

Dikenden tac ile kafasında


But You said

Ama dedin ki

I've forgiven thee

Seni affettim

Katy Perry Şarkı ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin