Саё-но Накаяма (Сая-но Накаяма) — горный перевал на территории современной префектуры Сидзуока около города Какэгава. Топоним часто упоминается в классической японской поэзии, полюбоваться этим местом было этикетной необходимостью. В 1664 г. поэт и литератор Мацуэ Сигэёри опубликовал составленный им сборник «В горах Саё-но Накаяма» (в его составе впервые увидели свет два стихотворения Басё).
Тотоми — провинция в феодальной Японии, ныне южная часть префектуры Сидзуока.
Сайгё (1118 — 1190) — великий японский поэт. Имеется в виду его известное стихотворение: «Разве подумать я мог, / Что вновь через эти горы / Пойду на старости лет? / Вершины жизни моей, / Сая-но Накаяма».
Додзё — школа боевых искусств в средневековой Японии (чаще всего, школа фехтования).
Бонза — в Японии и прочих странах Азии название главного монаха в храме. В европейской литературе этим словом называли любого буддистского монаха вне зависимости от его ранга.
Синано — отдаленная горная провинция, ныне часть префектуры Нагано.
Хаори — род верхней накидки, обычно без рукавов.
Хакама — широкие и длинные штаны в складку, похожие на юбку или шаровары. В феодальной Японии носились и мужчинами, и женщинами. Традиционная одежда самураев. В настоящее время встречается в качестве формы в некоторых боевых искусствах.
Ноговицы — одежда, облегающая ноги. Изготавливались из разных материалов: сукна, шерсти и т. д. Иногда соединялись в одно целое с сапогами, могли иметь форму чулок, гамаш и т. п.
...даже не подвязав рукава... — Для работы или перед сражением японцы подхватывают широкие рукава одежды лентой или веревкой, пропустив ее подмышками.
Миямото Мусаси (1584 — 1645), также известен как Cиммэн Такэдзо, Миямото Бэнносукэ, или под своим буддистским именем Нитэн Дораку — легендарный японский самурай, считается одним из сильнейших фехтовальщиков в истории Японии.
Откуда у бродячего торговца подобный меч? — В феодальной Японии представители торгового сословия имели право носить один короткий меч, в отличие от самураев, носивших два. В аниме «Аякаси» меч ксуриури вызывает удивление у самураев — то ли он слишком роскошен для торговца, то ли бродячие торговцы вообще не носили мечей. При этом его именуют катана, что означает меч вообще, хотя это слово чаще употребляется для обозначения длинного меча, носимого самураями.
Айкути — стиль оправ мечей и ножей без цубы. Цуба — гарда, защитная пластина между рукоятью и клинком. Танто — короткий меч. Имеет односторонний, иногда обоюдоострый клинок длиной от 15 до 30 см.
Таима (Тайма) — одно из пяти направлений в изготовлении японского холодного оружия (сэндзюин, тайма, тэгай, сиккакэ, хосё), существовавших с XII по XVI в. и развивавшихся в стиле ямато-дэн — изготовление оружия в древней традиции, с неброской фактурой клинка). Школа Таима получила название от храма Таимадэра. Основатель — мастер Куниюки, работавший в конце периода Камакура (2-я пол. XIII в.). Так же как и в остальных школах традиции Ямато, оружейники Таима снабжали оружием монахов-воинов (сохэй), особенно в Наре и ее окрестностях.
Оби — широкий пояс из парчи или шелка.
Камаитати — ёкай, обитающий в горах. Имеет облик горностая с длинными острыми когтями (от кама — серп, и итати — ласка, горностай), управляет ветром. Согласно наиболее распространенным легендам, камаитати обычно появляются втроем: первый сбивает жертву на землю, второй наносит ей раны когтями, а третий накладывает лечебную мазь на раны, так что они не кровоточат.
...облик... истина и причина... — Метод изгнания духов, который использует ксуриури, берет начало в концепции буддийской школы Миккё, согласно которой демон принимает форму в соответствии со злом, скрытым в человеческом сердце. Облик (катати) — форма, которую принимает демон. Истина (макото) — представление о том, что происходит в действительности. Причина (котовари) — знание обстоятельств, вызвавших демона.
...листки со священными именами... — О-фуда — синтоистские талисманы. Представляют собой листки бумаги, кожи, ткани, дерева, на которых написаны имена богов (ками) или синтоистских храмов. Их размещали на дверях дома, столбах или потолке для защиты от злых сил, болезней и прочих несчастий. Существовали и специальные о-фуда — например, для защиты от пожара, размещаемые в кухне, и пр. Очень популярны были о-фуда из храма Исэ, называемые Дзингу Таима или просто Таима. Бумажные талисманы существовали также и в буддийской традиции.
...тупой стороной клинка. — Японский меч затачивался только с одной стороны и был предназначен в основном для рубящих ударов. Тупая сторона клинка использовалась для оглушения противника.
Фундоси — мужская набедренная повязка.
Кай! — Изыди!
Судзугамори — место в Эдо, где проводились публичные казни.
![](https://img.wattpad.com/cover/43206733-288-k294927.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Рассказы о демонах
Historical FictionЭротические приключения ксуриури (бродячего торговца лекарствами, по совместительству экзорциста-оммёдзи) из аниме Mononoke/Ayakashi. Все иносказательно и прилично, в традициях Ихары Сайкаку и других образцов японской классической литературы периода...