Dipendente

28 6 0
                                    

Till death do us part (Finché morte non ci separi)
But we're already past that phase (Ma abbiamo già superato quella fase)
This is a brand new start (Questo è un nuovo inizio)
And I think I deserve some praise (E penso di meritare qualche elogio)
For the way that I am (Per come sono)
Despite having overdosed (Nonostante abbia avuto un'overdose)
And ending up comatose (E finito in coma)
I don't give a damn (Non me ne frega niente)
I've let my emotions go (Ho lasciato andare le mie emozioni)
Fuck bein' a sober hoe (Fanculo essere una troia sobria)
This is the mantra, this is my life (Questo è il mantra, questa è la mia vita)
You're playing with now till the end of the night (Stai giocando con adesso fino alla fine della notte)
Surrounded by fire, the passion ignites (Circondata dal fuoco, la passione si accendia)
A hit of that heaven and hell, a hell of a high (Un colpo di quel paradiso e inferno, un'esperienza dannatamente alta)
I'm addicted to the madness (Sono dipendente dalla follia)
This hotel is my Atlantis (Questo hotel è la mia Atlantide)
We're forever gonna have a fucking reason to sin (Avremo per sempre un fottuto motivo per peccare)
Let me leave my soul to burn and I'll be breathing it in (Lasciami lasciare che la mia anima bruci e la inspirerò)
I'm addicted to the feeling (Sono dipendente dal sentimento)
Getting higher than the ceiling (Arrivare più in alto del soffitto)
And we're never gonna want this fucking feeling to end (E non vorremo mai che questo fottuto sentimento finisca)
Just concede and give in to your inner demons again (Concedi e arrenditi di nuovo ai tuoi demoni interiori)
Yeah, you fell in love (Sì, ti sei innamorato)
But you fell deeper in this pit (Ma sei caduto più in profondità in questa fossa)
While death rains from above (Mentre la morte piove dall'alto)
So count your blessings 'cause this is it (Quindi conta le tue benedizioni perché è così)
You're not lettin' it go (Non lo lascerai andare)
So what if I misbehave (E allora cosa succede se mi comporto male)
It's what everybody craves (È ciò che tutti bramano)
You already know (Lo sai già)
So come if you're feeling brave (Allora vieni se ti senti coraggioso)
And fancy yourself a mate (E immaginati un compagno)
You want it, I got it, see what you like? (Lo vuoi, ho capito, vedi cosa ti piace?)
We could have it all by the end of the night (Potremmo avere tutto entro la fine della notte)
Your money and power, my sinful delight (I tuoi soldi e il tuo potere, la mia gioia peccaminosa)  
A hit of that heaven and hell, a hell of a high (Un colpo di quel paradiso e inferno, un'esperienza dannatamente alta)
I'm addicted to the madness (Sono dipendente dalla follia)
This hotel is my Atlantis (Questo hotel è la mia Atlantide)
We're forever gonna have a fucking reason to sin (Avremo per sempre un fottuto motivo per peccare)
Let me leave my soul to burn and I'll be breathing it in (Lasciami lasciare che la mia anima bruci e la inspirerò)
I'm addicted to the feeling (Sono dipendente dal sentimento)
Getting higher than the ceiling (Arrivare più in alto del soffitto)
And we're never gonna want this fucking feeling to end (E non vorremo mai che questo fottuto sentimento finisca)
Just concede and give in to your inner demons again (Concedi e arrenditi di nuovo ai tuoi demoni interiori)
Just concede and give in to your inner demons again (Concedi e arrenditi di nuovo ai tuoi demoni interiori)
I'm addicted to the feeling (Sono dipendente dal sentimento)
Getting higher than the ceiling (Arrivare più in alto del soffitto)
And we're never gonna want this fucking feeling to end (E non vorremo mai che questo fottuto sentimento finisca)
Just concede and give in to your inner demons again (Concedi e arrenditi di nuovo ai tuoi demoni interiori)

______________________________

I'm addicted to the sorrow (Sono dipendente dal dolore)
When the buzz ends by tomorrow (Quando il ronzio finirà entro domani)
There's another rush of poison flowing into my veins (C'è un'altra ondata di veleno che scorre nelle mie vene)
Giving me a dose of pleasure that resides by the pain (Dandomi una dose di piacere che risiede nel dolore)
I'm addicted, I'm dependent (Sono dipendente, sono dipendente)
Looking awesome, feeling helpless (Sembra fantastico, mi sento impotente)
And I know I'm raising Cain by every highway in hell (E so che sto allevando Caino su ogni strada dell'inferno)
Maybe things won't be so terrible inside this hotel (Forse le cose non saranno così terribili in questo hotel)

___________________________

Hai finito le parti pubblicate.

⏰ Ultimo aggiornamento: Mar 08 ⏰

Aggiungi questa storia alla tua Biblioteca per ricevere una notifica quando verrà pubblicata la prossima parte!

Angel Dust's storyDove le storie prendono vita. Scoprilo ora