Вечером в полнолуние Клофф был вынужден надеть полный черный костюм, который он редко надевал из-за придирок Марты.
"Мне действительно нужно так одеваться?"
"О чем ты говоришь? Если ты не наденешь эту красивую одежду в такой день, как сегодня, то когда же ты ее наденешь? Повернись".
Клофф повернулся, и Марта осмотрела жилет на предмет складок, схватила за подол и потянула его вниз. Затем она принесла костюм, который был в идеальном состоянии, без единой морщинки. Застегнув все манжеты, Марта поправила подплечники костюма щеткой, которую принесла с собой.
"Причеши волосы, и давай посмотрим. Твоя рубашка слишком заправлена. Закатай рукава".
Переделывая манжеты, Марта слегка оттянула рукава рубашки, позволив им выглядывать из рукавов черного костюма. Наконец, она тщательно поправила галстук, чтобы убедиться, что он не перекосился, затем уперла руки в бока и с большим удовлетворением посмотрела на свою работу.
"И туфли блестят. Это великолепно. Омеги будут в восторге".
"Мне не нужно производить впечатление на всех, достаточно взгляда одного человека".
"Ты не забыла захватить кольцо?"
Клофф улыбнулся Марте, глядя на свое отражение в зеркале в полный рост.
Он услышал звук подъезжающей кареты. Когда он спускался по лестнице, Марта проявила такую же заботу об идеально ухоженной шляпе и трости.
"Я надеюсь, что вас примут. Мне скучно одному дома".
"Не волнуйся, в следующем году я позабочусь о том, чтобы ты была слишком занята присмотром за детьми, чтобы скучать".
Клофф широко улыбнулся и попрощался с Мартой, прежде чем сесть в экипаж. Марта стояла у входа и махала ему рукой.
"Даже не думай возвращаться домой, если потерпишь неудачу. Я не открою дверь!"
"Этого никогда не случится".
Карета, в которой находился молодой альфа, который немного нервничал перед важным событием, мчалась к месту назначения. Дорога, которая обычно была раздражающе близкой, сегодня казалась необычно длинной. Глядя на величественный особняк вдалеке, Клофф достал из кармана пиджака маленькую коробочку. Кольцо сверкало больше, чем обычно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
인투 더 로즈 가든 В Розовый сад
FantasyПеревод не отредактирован❗️ Профессиональный Перевод на рус.https://ficbook.net/readfic/13449477 Эйлок, гордившийся тем, что он престижный аристократ, с первого взгляда влюбляется в Клоффа, выходца из низкоранговой аристократической семьи, с которым...