Gian phòng của Triệu Trường Hạ ở phía bắc, ngoại trừ có một cửa chính ra vào thì còn lại chỉ có một ô cửa sổ hình khối hướng bắc nên ánh sáng không tốt cho lắm.
Nhưng không gian bên trong cũng không hề nhỏ: Tính ra cũng được hai mươi mét vuông, giường, chiếu, đệm chăn, cái bàn cùng với một số vật dụng trong nhà rất đầy đủ, dưới gầm giường thì có chút lộn xộn, ở góc phòng có giỏ tre, tiếp đó là một vách ngăn gian nhỏ, bên trong có thùng đi vệ sinh và chậu rửa mặt lấy nước tắm rửa.
Nơi này bụi bặm nhiều, Triệu Trường Hạ dùng quần áo bẩn để lau giường, rồi trải chiếu lên xong mới đi tìm Khúc Phong.
Kinh Khê dẫn nàng đi qua, thuận tiện giới thiệu cho nàng về Khúc gia, và quy tắc của Khúc gia.
Khúc gia là một ngôi nhà có ba cửa ra vào, đi qua cửa thứ hai sẽ thấy đối diện là tiền đường, hai bên là phòng ốc. Xuyên qua tiền đường là bắc đường, bình thường hạ nhân cũng không được phép tuỳ tiện đi vào, mà phải đi ở hành lang hai bên.
Phòng của Khúc Phong ở phía đông của bắc đường, thư phòng của hắn ở phía tây. Sau bắc đường là nơi dành cho nữ quyến, bình thường nam nhân sẽ không được ra vào.
"Trong nhà có hai vị tiểu di nương, ngày thường Lý di nương chỉ phụ trách giặt giũ nấu cơm làm những chuyện vặt vãnh, các nàng chỉ chiếu cố lang quân và tiểu thư, cơm chúng ta phải tự nấu, quần áo tự mình giặt. Ngoài ra chúng ta còn phải làm việc nhà, bưng trà rót nước, quét dọn chuồng bò, chuồng ngựa và nuôi trâu ngựa các thứ."
Triệu Trường Hạ nghe được xưng hô lạ lẫm: "Tiểu di nương?"
Kinh Khê trông thấy bộ dạng ngơ ngác của nàng, nhỏ giọng nói: "Chính là hai tiểu thiếp của lang quân."
Triệu Trường Hạ nghi hoặc: "Chỉ có thiếp, không có chính thất sao?"
Kinh Khê như bị doạ sợ, nhảy dựng lên muốn che miệng của nàng, nhưng chưa kịp đến gần đã bị nàng ngăn lại.
"Này, ngươi muốn gì?"
Triệu Trường Hạ đã rất kiềm chế để không vặn cánh tay của hắn, hỏi lại: "Lời này phải để ta hỏi ngươi, ngươi muốn làm gì?"
Kinh Khê dùng sức để thoát ra nhưng không được, hắn nhịn không được trừng mắt nhìn nàng, thấp giọng cảnh cáo: "Miệng của ngươi phải cẩn thận, có một số lời không thể nói lung tung được! Năm năm trước đại phu nhân đã mất, ngươi đừng nhắc việc này trước mặt lang quân và tiểu thư, tránh chọc cho bọn họ thương tâm!"
Chờ hắn nói xong, Triệu Trường Hạ buông tay hắn ra, nói: "Ta đã biết, đa tạ nhắc nhở, nhưng lần tới xin nói chuyện đàng hoàng đừng chạm vào ta."
Kinh Khê thấy Triệu Trường Hạ ghét bỏ mình như vậy, không khỏi oán thầm: "Tất cả mọi người đều là hạ nhân, ngươi ngạo mạn cái gì? Thân thể cũng không phải quý giá lắm, có cái gì không được đụng? Ta sẽ không nhắc nhở ngươi nữa, chờ ngươi đá trúng tảng đá cho đáng đời!"
Đã đến bắc đường, Kinh Khê đứng trước thư phòng thưa bẩm: "Lang quân, Triệu Lục Nguyệt đã đến."
"Cho hắn vào!" Lời của Khúc Phong phát ra từ bên trong.
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT] [Edit] Thôn Biên Hạnh Hoa Bạch - Phương Tiện Diện Quân.
RomanceTên hán việt: Thôn Biên Hạnh Hoa Bạch - 村边杏花白. Tạm dịch: Mai Trắng Bên Thôn. Tác giả: Phương Tiện Diện Quân - 方便面君. Tình trạng: Đã hoàn (QT), 117 chương, 11 phiên ngoại. Thể loại: Bách hợp, cưới trước yêu sau, nữ cải nam trang, nguyên sang, cổ đại. ...