✧˚ ༘ ⋆。˚
06.
"Tôi có đọc qua một quyển sách ở thư viện trường nội trú, hình ảnh minh họa trong đó xuất hiện trong những cơn ác mộng của tôi mấy ngày sau đó. Nó là một nhóm bóng đen không có khuôn mặt đội mũ trùm đầu, đứng thành một vòng tròn nơi rừng sâu. Tôi không rõ vì sao trong thư viện lại có loại sách này, có lẽ nó bị đặt sai chỗ, đáng lẽ ra không nên để cho học sinh tiếp xúc với nó. Bản tin về IG của Danny Mather khiến tôi nhớ đến hình ảnh đó, chỉ có điều lần này, tôi là một trong những bóng đen không có khuôn mặt, khi mọi người nhìn vào tôi thì họ sẽ thấy sợ hãi."
Bầu trời bên ngoài phòng bệnh rực lên một màu cam, một con quạ cất cánh từ ngọn cây.
"Vừa rồi chúng ta nói đến đâu rồi nhỉ, tôi rời khỏi ngôi nhà gỗ vào ngay sáng sớm hôm sau, không để lại lời nhắn nào cả. Jason đã kéo tôi lên cùng một chiếc thuyền như mong muốn của anh ta, tôi không thích công việc mới của mình chút nào, nhưng chỉ thế thôi, không kêu ca thêm gì hết. Chả ai mà lại lên kế hoạch 'Được rồi, bây giờ đã đến lúc làm chuyện xấu' cả. Sản phẩm đầu tiên và quan trọng nhất của IntelGenes luôn là vaccine, tính đến thời điểm mà tôi từ chức đã có 60% số lượng trẻ sơ sinh trên toàn quốc được tiêm vaccine tổng hợp The Red Arrow VI. Con đường dẫn đến địa ngục được trải bởi những lòng tốt, hoặc trong trường hợp của tôi mà nói thì được trải bởi sự nhượng bộ."
"Jason đã cấp quyền truy cập vào cơ sở dữ liệu của dự án The Razor cho tôi vào tuần thứ hai sau khi chúng tôi đến căn nhà gỗ mà Ryan không hề hay biết. Đây là một nước đi thông minh, bởi nếu có gì bất trắc xảy ra thì tôi cũng sẽ không thể tránh khỏi liên lụy, càng không thể khẳng định rằng mình không biết gì về sự phát triển Apophis. Đó là một chất làm phồng rộp dựa trên ethyl sulfide, mỗi ngày phòng thí nghiệm đều sẽ tiêu hủy ba bốn hộp được bịt kín, bên trong chính là những con chuột đã bị biến thành vũng mủ."
"Ở thời kỳ đỉnh cao, IG kiểm soát gần tấn thành phẩm được khóa dưới tầng hầm của trung tâm R&D với hai bộ mật khẩu, quét mống mắt, hệ thống cấp điện độc lập, v.v. Nhưng cuối cùng, một con rắn bị nhốt trong hộp sắt vẫn chạy mất."
Luật sư ngừng bút, "Một vụ trộm ư?"
"Tùy theo cô định nghĩa thế nào mới là hành vi trộm cắp. Jim Follett là một nhà đầu tư ngầm, một tay buôn vũ khí, một người đam mê chèo thuyền, nhưng tuyệt đối không phải là một nhà từ thiện. Hắn đã hào phóng viết séc trước khi IG thành hình, giữ Jason trong túi, chờ đợi một ngày nào đó sẽ thu được tiền từ khoản đầu tư của mình. Jim không bao giờ kinh doanh những thứ lỗ vốn, lần này đây hắn đã có được Apophis. Cô còn nhớ sự kiện Aleppo không cô Gibson?"
"Tôi có thấy qua vài bài báo."
"Còn những gì tôi thấy chính là tường thuật trực tiếp ở hiện trường. Tôi nhìn thấy cái cách mà cơ bắp của mọi người tan ra từ xương tại một phòng bệnh khác cách nơi này rất xa, tròng mắt của họ chảy xuống như lòng trắng trứng. Có hết thảy 1,227 binh lính và dân thường chết tức tưởi vào ngày hôm đó, tất cả đều là bởi vì Jason và Jim Follet."
BẠN ĐANG ĐỌC
Lời khai của ngài J. Stanley - vallennox.
General FictionBẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VÀ HOÀN TOÀN PHI THƯƠNG MẠI. MONG MỌI NGƯỜI ĐỪNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY. XIN CÁM ƠN. ˙✧˖°📷 ༘ ⋆。˚ Tên truyện: Lời khai của ngài J. Stanley - J.斯坦利先生的证词. Tác giả: vallennox. Nguồn: vallennox. Tình trạng bả...