Dnes som vstala o 11:00. Je to u mňa normálne. Vo veľa veciach je to tu iné ako napríklad v Česku alebo na Slovensku. Ľudia mi tu prídu milší a tiež sa tu nikto nikam neponáhľa. No ako som spomínala že sú tu ľudia milší tak momentálne je 18:00 a ja som na prechádzke so psom spolubývajúcej. Často jej s ním pomáham keď má veľa práce. Nesťažujem sa Zara je super (ten pes) a taktiež jej tým vlastne ako keby ďakujem za možnosť bývať u nej. Vzala som ju na pláž ktorú máme asi desať minút od domu.

Sadla som si na múrik ktorý oddeľoval cestu od pláže. Zara behala z jednej strany na druhú, do vody a z vody. Ja som sledovala oblohu a premýšľala. Pod touto istou oblohou je aj on. Pozoruje tú istú oblohu ako ja len s tým rozdielom že je na opačnej strane zemegule. Nie je to magické? Všetci na svete žijeme pod tou istou oblohou. Z môjho premýšľania ma prerušili hlasy nejakého zamilovaného páriku.

?: nechceš jít do nejaký restaurace?

?: jo prosím, umírám hlady

Sú z Česka? Tak to radšej zmiznem.

ja: Zara!

Ohlásila som ju aby prišla ku mne a ja som ju mohla dať na vodítko no to som ešte netušila čo som tým spôsobila. Zara ku mne okamžite pribehla a ako som ju pripínala k vodítku, všimla som si že ten chlap ktorý tam bol sa nejak divne na mňa pozeral.

?: excuse me! (promiňte)

povedal ten chlap ale myslela som že to nie je na mňa a tak som si ho nevšímala

?: hey! excuse me?

ja: me? (ja?)

?: yes, you. You dont know where the restaurant is here? (nevíte kde je tady restaurace)

príde mi neskutočne známy ale netuším z kadiaľ

ja: yeah. On the corner of this road is one good! (ano. Na rohu tejto cesty je jedna dobrá)

?: thank you! But can I ask you something? (děkuji! Ale můžu jse vás něco zeptat?)

ja: sure (jasné)

?: whats your name? (jak se menuješ)

prečo to chce vedieť

ja: Natália

?: you are not from here right? (nejste odsud že?)

ja: thats the second question but no I m not (to je druhá otázka ale nie nie som)

?: so were are you from (takže odkud jsi)

prečo to chce vedieť?

ja: why you want to know it? (prečo to chcete vedieť)

?: you just remind me one girl (len mi připomínáte jednu holku)

ja: ah, okey I am from Slovakia. (aha, som zo Slovenska)

nemala som mu to vravieť

?: takže Natália ze Slovenska?

ten hlas mi niečo vraví

ja: áno

?: a co tady děláš?

ja: bývam tu

?: jak dlouho asi

ja: asi 4 roky a inak už musím ísť

?: ne počkej!

ja: rada by som ale fakt sa ponáhľam

?: jen poslední otázka prosím!

ja: ale rýchlo

nechcela som tu už byť predsa len nepoznám ani jeho meno

?: nejseš náhodou Natália Cassidy?

kurva ako to vie

ja: pozri neviem ani kto si a fakt sa ponáhľam takže prepáč ale už musím ísť

rýchlo som povedala a otočila som sa smerom k odchodu

?: takže ty žiješ! Naty počkej!

kurva musím bežať

?: no tak Naty!

dobehol ma kurva

ja: môžte ma prosím nechať ísť

?: Naty proč mi vykáš?

ja: pretože fakt netuším kto si a ani to ako vieš moje meno

?: jo promiň to jsem já Calin. Petrův kamarát pamatuješ?

kurva nieeee

ja: zmenil si sa

C: jo ty taky

usmial sa

C: takže Petr měl pravdu

ja: v čom?

C: v tom že žiješ. Pořád to dokola opakuje. Nedokáže se srovnat s tím ze nežiješ. Říkal že proste cejtí že pořád žiješ a měl pravdu!

zostala som úplne zaskočená

C: to bude mít radost až se dozví že žiješ

ja: nie! Nedozvie sa to! Prisahaj prosím že mu to nepovieš.

C: okej přisahám ale proč?

ja: bolo by to blbé a inak to je tvoja priateľka?

C: a jo ja vás vlastne nezeznámil!

povedal a rukou si buchol po čele

C: takže Naty tohle je moje přítelkyně Veronika a lásko tohle je Naty Petrova "mrtvá" přítelkyně

nad tým mrtvá som sa pousmiala

V: těší mě

ja: mňa tiež

objali sme sa

ja: nechceli ste sa ísť najesť?

C: no původne jo ale pak jsem tě zbadal

ja: tak ak chcete môžte ísť ku mne

Calin pozrel na Veroniku ktorá prikývla a tak sme sa vydali ku mne a mojej spolubývajúcej.




Láska zlomených dušíWhere stories live. Discover now