Sr. Ucchan.
Prefectura de Tochigi.
Buenas noches, Chisato-san. Estoy completamente solo en este momento. Hay personas que me escuchan, pero no hay nadie que entienda 'cómo me siento realmente'. No importa lo que haga, no es divertido. Hubiera sido muy divertido hace un tiempo, pero ¿qué debería hacer?CM:
Probablemente sean solo mis o tus sentimientos en ése momento. A veces pienso así. A veces siento que nadie entenderá cómo me siento pero cuando lo pienso, me doy cuenta de que todos me apoyan. Pienso: "¡Oh! todos estamos trabajando juntos, el personal está ahí, ah, mis padres están ahí, ah, me alegro de tener a mis hermanos".Ya sabes, cuando estoy sola pensando en mis preocupaciones y cosas así, siento que ya estoy dentro de mí, como, llamémoslo, ¿una heroína trágica?. Creo que es especialmente cierto para las chicas, pero no es propio de mí, estoy completamente sola, sí, bueno, diría que estoy completamente sola, y cuando estoy pensando o algo así, digo: "Ya no puedo hacerlo, realmente lo creo". Pero ya sabes, una vez que salgas un poco de esa situación, estarás bien. Eso es todo. Puede que sea un poco difícil y sí creo que los amigos son muy importantes y te hace sentir mejor hablar con ellos. Si me escribes una postal me gustaría volver a responder eso, así que sí, si piensas demasiado en algo triste o melancólico, te pondrás cada vez más triste, así que me gustaría que mantuvieras una actitud positiva. Eso es lo que pienso.
Hirokazu Matsubara.
Prefectura de Kanagawa.
Si no tuviera trabajo, ¿disfrutaría trabajar horas extras?. Tiene que haber
algunos ahorros. ¿Es mejor trabajar horas extras mientras puedas?.CM:
Nunca he trabajado para una empresa, así que no sé. Mi amiga, es increíble, no llega a casa hasta la 1:00 o 2:00 así que me llama. Normalmente la llamo alrededor de las 12 en punto pero todavía no ha regresado a casa, y deja su contestador diciendo algo como: "Supongo que estabas jugando, ¿verdad?". Cuando llega a casa, ella me llama alrededor de la 1 o 2 de la tarde y me decía algo como: "Acabo de regresar del trabajo".Por eso pensé que era increíble y me disculpé nuevamente, diciendo cosas como: "¿Estabas trabajando?, lo siento". Hmm, pero en realidad, si tuviera mi trabajo y tendría que trabajar horas extras... no lo haría. Debes tener mucho cuidado con tu cuerpo. Creo que no dormía lo suficiente y se despiertaba a las 7 am y me decía cosas como: "No tengo tiempo para dormir" o "Mi piel no se siente bien", pero realmente me gustaría cuidarme".
Solo cuido mi cuerpo, y sí, trabajar horas extras está bien pero creo que me gustaría que lo tomarás en serio.
12 de octubre de 1994.
Soy Inakappe.
De Fujisawa.
Buenas noches, Chisato-san. Hoy escribí un poema sobre lo que más quiero. El título es: "La máquina del tiempo".Si tuviera una máquina del tiempo, me gustaría volver a cuando era niño, cuando jugaba mucho y me gustaría salir con esos amigos una vez más.
Si tuviera una máquina del tiempo "Me gustaría volver a mis días de escuela, cuando estaba entusiasmado con mi primer amor. Quiero volver a encontrarme con esa chica.
Si tuviera una máquina del tiempo, me gustaría ver mi yo futuro, pero creo que pararé. Me siento un poco asustado.
Chisato, ¿A dónde te gustaría ir, al pasado o al futuro?.
CM:
Si, en la escuela primera, en la escuela secundaria, o incluso retrocediendo aún más, en el jardín de infantes. Por supuesto que hay momentos en los que desearía poder volver a la escuela primaria. ¡Pero aún así es imposible!. Simplemente no es posible, así que siento que no hay nada que pueda hacer al respecto.Al igual que el Sr. Inakappe, hay momentos en los que me gustaría ir allí en el futuro, ¿cómo seré dentro de 10 años?. Pienso: ¡Oh quiero verme pero todavía me da miedo!... oh, cómo va a resultar, no creo que quiera hacer nada más, bueno, lo esperaré". Fue hace mucho tiempo cuando estaba jugando con ese amigo en la escuela secundaria o en lo divertido que fue un viaje escolar, pienso: "Ah, quiero volver". Tienes razón: "Intenté escribir un poema sobre lo que más quería". ¡Ese parece ser el caso conmigo también!. Eso es lo que siento. Muchas gracias.
ESTÁS LEYENDO
Chisato Moritaka: Una Idola Especial [por Juan López] [Español]
RandomEn este libro, explayaré mi conocimiento referente a la cantante, multinstrumentista y ex-idol japonesa: Chisato Moritaka. Índice: - Sinopsis - ¿Quién es Chisato Moritaka? - Mi Historia - Infancia y Adolescencia - ¡Datos y Curiosidades! - Año Debut ...