parte 19

13 2 0
                                    

-Después de calmar al portugués el español le dijo "eres igual a cuando éramos pequeños" con una pequeña sonrisa-

𝙰𝚗̃𝚘𝚜 𝚊𝚗𝚝𝚎𝚜 (𝚝𝚎𝚗𝚒́𝚊𝚗 𝟻 𝚊𝚗̃𝚘𝚜)

-Italia y España hablando-

Portugal mente: Eu gostaria de poder falar com a Espanha com a confiança que a Itália tem... (Me gustaría poder hablar con España con la confianza que tiene Italia)

España:si pero eso no es normal de todo modos

Italia: già buono

-en ese momento España se giró un poco y vio a Portugal,el portugués estaba triste así que decidió acercarse-

España:un momento Italia ahora vengo

Italia:ok? -se quedó confundido pero en el momento que vio que España se acercó a Portugal se llenó de rabia-

España:hola Portugal,por que tan sólo?

Portugal:a-ah? -se sonrojo un poco en ese momento pero cuando vio al italiano se le quito- e-eu sempre estou solo... Porque pregunta? (Y-yo siempre estoy solo... Porque preguntas?)

España:como siempre estas solo pensé que querrías venir conmigo y con Italia

Portugal:n-não obrigado... (N-no gracias)

-en ese momento llegó Italia,se veía molesto pero sólo dijo...-

Italia: Perché non il Portogallo? Sei sempre solo (por que no Portugal? Siempre estas solo) -dijo aún enfadado-

Portugal:Emm e-eu tenho que ir,tchau (m-me tengo que ir,adiós) -se fue a otra esquina a estar solo,si algo se notaba en el era que le tenía miedo a Italia-

España: -después de que el portugués se marchara quedo algo triste- dije algo malo..?

Italia: Non eri tu, ma lui (no fuistes tu,sino el)

España: ... -se quedó callado un rato hasta que Italia se lo llevó a otra parte-

𝚄𝚗𝚘𝚜 𝚊𝚗̃𝚘𝚜 𝚍𝚎𝚜𝚙𝚞𝚎́𝚜 (𝚝𝚎𝚗𝚒́𝚊𝚗 𝟷𝟶 𝚊𝚗̃𝚘𝚜)

-Portugal no volvió a hablar o acercarse a ellos por su miedo lo que sí le pasó durante ese tiempo que estuvieron en primaria (entre 7 y los 10) España había cambiado en la forma de ser bastante,seguía siendo bueno con los demás pero lo que le gusto a Portugal de España en ese tiempo fue la forma de vestirse y de cortarse el pelo (el pelo siempre lo llevaba atado era un pequeña coleta) cosa que hasta la actualidad lleva,cosa que a Italia también le gusto otro problema -v- -

Portugal mente:por que ele é tan lindooo (por que es tan lindooo)

Italia: Scusami un attimo, Spagna, ho delle questioni in sospeso. (Disculpame un momento España tengo asuntos pendientes)

España:ok?

-el italiano se dirigió donde el portugués ya que noto lo enamorado que estaba de España también-

Italia: Ascoltami bene, stai lontano dalla Spagna e smettila di guardarlo così se non vuoi che ti faccia odiare, capito?! (Escuchame bien alejate de España y deja de mirarlo así si no quieres que haga que te odie,entendido?!)

Portugal:s-sim perdon... (S-si perdon...) -se alejó del italiano y se dirigió a otra parte vacía y el italiano volvió con el español-

España:que le dijiste a Portugal?

Italia: Oh, niente di importante è che mi aveva chiesto dei libri e io gli ho detto che glieli avevo già lasciati nello   cartella (oh,nada importante es que le había pedido unos libros y fui a decirle que ya se los había dejado en la mochila)

España:mm bueno,yo tengo que hablar con el de unas cosas nos vemos luego si?

Italia:oh ok -dijo ardiendo de la rabia por dentro-

-cuando España se acercó a Portugal el portugués casi corre solo para que Italia no le hiciera nada-

Portugal:acontece algo? (Pasa algo?)

España:Portugal por que siempre que se te acerca Italia después de que termineis de hablar te vas a otro lado?

Portugal:n-não podo decir...

España:por que?

𝙲𝚘𝚗𝚝𝚒𝚗𝚞𝚊𝚛𝚊́...

2 amores pero solo 1 elección//CANCELADADonde viven las historias. Descúbrelo ahora