𝙳𝚎𝚜𝚙𝚞𝚎́𝚜 𝚍𝚎 𝚞𝚗 𝚛𝚊𝚝𝚘 𝚎𝚜𝚝𝚊𝚋𝚊𝚗 𝚑𝚊𝚋𝚕𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚎𝚗𝚝𝚛𝚎 𝚎𝚕𝚕𝚘𝚜 𝚖𝚒𝚎𝚗𝚝𝚛𝚊𝚜 𝙴𝚜𝚙𝚊𝚗̃𝚊 𝚎𝚜𝚝𝚊𝚋𝚊 𝚎𝚗 𝚕𝚘 𝚜𝚞𝚢𝚘,𝚙𝚎𝚗𝚜𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚎𝚗 𝙿𝚘𝚛𝚝𝚞𝚐𝚊𝚕
Mente de España:por esto no me gusta que este Italia,siempre hace que Portugal se valla y él inventa excusas,creo que tendré que mentirle a Italia de a donde voy,Portugal esta más alegre sin que este Italia... Y si es por su felicidad haría lo que fuese...
Italia: Beh, è già tardi, è meglio che ce ne andiamo (buena,ya es tarde,será mejor que nos vallamos)
Alemania: Ähm, es ist 6 Uhr nachmittags, du gehst, wenn du willst, es ist noch früh für uns (Emm son las 6 de la tarde,vete tú si quieres,para nosotros es pronto)
Polonia: Tak, dlaczego takie pośpiech? (Si,por que tanta prisa?)
Italia: Per niente per niente... Beh, allora me ne vado, ciao! (Por nada por nada... Bueno,me voy entonces adiós!)
Grecia: Αντίο Ιταλία! (Adiós Italia!)
Polonia: *nota algo raro a España* Hiszpania jest w porządku? (España estas bien?)
España:Emm si si estoy bien,no te preocupes
Polonia: W porządku (esta bien)
Alemania: Liegt es daran, dass Italien Portugal immer zum Abschied zwingt? (Es por que Italia siempre hace que se valla Portugal?)
España:pues si,siempre lo pone incómodo para que se valla o no para de hablarle sabiendo que es callado,me tiene harto
Alemania: Warum sagst du es ihm nicht? (Por que no se lo dices?)
España:se lo digo siempre en el recreo para ser sincero
Grecia:Στο διάλειμμα; (en el recreo?)
España:si,solia estar hablando con Portugal tranquilamente pero ahora por estar con él no me deja ni abrazarlo y no quiere que este con él
Polonia: Wyglądają jak zazdrość (parecen celos)
España:de Portugal? Y de que va a tener celos,de que sea mi amigo?
Polonia: Cóż, to się często zdarza w związkach (bueno,eso pasa mucho en las relaciones) *dice eso mirando a Alemania*
Alemania: Das ist keine Eifersucht! (Que no son celos!)
Polonia: Tak, tak, co byś nie powiedział (si si,lo que digas)
Grecia: *le mira tipo 🤨*
España:bueno- si tan normal es eso mínimo lo disimularia diciendo que no lo sabía o que se le olvido,no?
Alemania: Nun, sie verbergen es nicht immer (bueno,no siempre lo oculta)
España:ya... Pero no entiendo por qué,es más el parece más pareja de Croacia que mía caraj0
Grecia: Θα ήθελα να είμαι εσύ για να είμαι με την Ιταλία (Yo desearía ser tú para estar con Italia) *susurro por lo bajo*
España:dijistes algo Grecia?
Grecia: Ε- σε τίποτα (E- no no nada)
España:Emm bueno?
Polonia: Co ci mówi, gdy mówisz mu o tym? (Y que te dice cuando le dices algo sobre eso?)
España:que no esté de celoso,que solo me quiere a mí,que al lo ve solo como amigo y que... Yo también parezco pareja de Portugal-
Alemania: Doch die Freundschaft merkt man gar nicht (pero si ni se osea nota casi la amistad)
España:lo se,pero es muy celoso,aparte,no es que me importe,pero el siempre está más tiempo con Croacia que conmigo,y le da más abrazos y a mí ni acercarme a vosotros casi...
Grecia: Λέω να σκοτώσουμε την Κροατία (yo digo que m4temos a Croacia)
España:bueno,si quieres mejor hasta te regalo a Italia
Mente de España:total,se que estas enamorado de él y yo no)
𝙲𝚘𝚗𝚝𝚒𝚗𝚞𝚊𝚛𝚊́...
ESTÁS LEYENDO
2 amores pero solo 1 elección//CANCELADA
Fiksi SejarahUn amor complicado pero sólo una elección Portugal o Italia?