Catatan Penulis

887 21 0
                                    

Cerita ini didedikasikan untuk 'Krishna and Arjun Relationship'.

Jika kamu belum memahami kekuatan ikatan keduanya, kamu bisa mencarinya di internet terlebih dahulu: How strong Lord Krishna and Arjun friendship (forum quora misalnya, sangat membantu bagiku. Kamu bisa mencobanya). Atau kamu bisa membaca tulisan ini terlebih dahulu dan mencari informasi di Mahabharata karya asli setelahnya.

Aku sarankan untuk melupakan apa yang mungkin kamu lihat di serial TV. Menurutku versi BORI Critical Edition adalah yang paling akurat sejauh ini mengingat riset yang mereka lakukan. Meski begitu, acting Saurabh (Krishna) dan Shaheer (Arjuna) di Mahabharata TV Starplus 2013 sangat bagus. Aku benar-benar melihat Krishna kecil tumbuh dewasa.

Berikut cuplikan Mahabharata terjemahan Kisari Mohan Ganguli, setelah kematian Abimanyu dan sumpah Arjuna:

Oh, let Dhananjaya come back (to the camp), having slain the ruler of the Sindhus in battle. Vanquishing his foes, let Arjuna accomplish his vow. If he fails to slay the ruler of the Sindhus tomorrow, he will certainly enter into blazing fire. Dhananjaya, the son of Pritha, will not falsify his oath. If Arjuna dies, how will the son of Dharma succeed in recovering his kingdom? Indeed, (Yudhishthira) the son of Pandu hath reposed (all his hopes of) victory of Arjuna. If we have achieved any (religious) merit, if we have ever poured libations of clarified butter into fire, let Savyasachin, aided by the fruits thereof, vanquish all his foes.'

Thus talking, O lord, with one another about the victory (of the morrow), that long night, O king, of theirs, at last, passed away. 

In the middle of the night, Janardana, having awaked, remembered Partha's vow, and addressing (his charioteer) Daruka, said, 'Arjuna, in grief for the death of his son, hath vowed. O Daruka, that before tomorrow's sun goes down he will slay Jayadratha. Hearing of this, Duryodhana will assuredly take counsel with his counsellors, about how Partha may fail to achieve his object. His several Akshauhinis of troops will protect Jayadratha. Fully conversant with the ways of applying all weapons, Drona also, with his son, will protect him. That matchless hero, the Thousand-eyed (Indra himself), that crusher of the pride of Daityas and Danavas cannot venture to slay him in battle who is protected by Drona. I, therefore, will do that tomorrow by which Arjuna, the son of Kunti, may slay Jayadratha before the sun sets. 

My wives, my kinsmen, my relatives, non amongst these is dearer to me than Arjuna. O Daruka, I shall not be able to cast my eyes, even for a single moment, on the earth bereft of Arjuna. I tell thee, the earth shall not be reft to Arjuna. Myself vanquishing them all with their steeds and elephants by putting forth my strength for the sake of Arjuna, I will slay them with Karna and Suyodhana.

Let the three worlds tomorrow behold my prowess in great battle, when I put forth my valour, O Daruka, for Dhananjaya's sake. Tomorrow thousands of kings and hundreds of princes, with their steeds and cars and elephants, will, O Daruka, fly away from battle. Thou shalt tomorrow, O Daruka, behold that army of kings overthrown and crushed with my discus, by myself in wrath for the sake of the son of Pandu. Tomorrow the (three) worlds with the gods, the Gandharvas, the Pisachas, the Snakes, and the Rakshasas, will know me as a (true) friend of Savyasachin. He that hateth him, hateth me. He that followeth him, followeth me. Thou hast intelligence. Know that Arjuna is half of myself.

When morning comes after the expiry of this night, thou, O Daruka, equipping my excellent car according to the rules of military science, must bring it and follow me with it carefully, placing on it my celestial mace called Kaumodaki, my dart and discus, bow and arrows, and every other thing necessary. O Suta, making room on the terrace of my car for my standard and for the heroic Garuda thereon, that adorns my umbrella, and yoking thereto my foremost of steeds named Valahaka and Meghapushpa and Saivya and Sugriva, having cased them in golden mail of the splendour of the sun and fire, and thyself putting on thy armour, stay on it carefully. Upon hearing the loud and terrible blast of my conch Panchajanya emitting the shrill Rishava note, thou wilt come quickly to me. In course of a single day, O Daruka, I shall dispel the wrath and the diverse woes of my cousin, the son of my paternal aunt. 

Mahabharata What If 1: Arjun Gets Attacked in Dyut SabhaTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang