Song: Nandemo nai ya (It's Nothing) Original Title: 何でもないや Artist: 歌手 RADWIMPS Description: Ending Song
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
futari no aida toorisugita kaze wa doko kara sabishisa o hakondekita no naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootteitari shitanda
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanjimashita yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa kimi no kokoro ga kimi o oikoshitanda yo
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago "mata ashita" to koe o kaketa narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mousukoshi dake de ii kara mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mousukoshi dake kuttsui te iyo u yo
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
bokura taimufuraiyaa kimi o shitteitanda boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you kimi no inai sekai nado
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
nandemo nai ya yappari nandemo nai ya ima kara iku yo
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa boku no kokoro ga boku o oikoshitanda yo.
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
English Translation:
The wind that blew past the space between us brought loneliness from somewhere far off.
After we had cried, that sky always appeared to be so clear.
My father's words, always seeming so sharp, felt somehow warm today.
Knowing nothing about how to speak of Kindness, Smiles, or Dreams...
I followed your lead every time. It's only a little further... just a little longer... we're almost there.
It's only a little further... just a little longer...So shall we stick together just little longer? We're time flyers! Time-scaling climbers! We're sick of being left out of time's game of hide-and-seek!
The reason you cried so happily, and smiled so sadly, Was because your heart had grown far beyond you. The toys we received, after going as far as to wish to the stars... are now lying about in the corner of this room.
The dreams we wish to have granted reached 100 today.
Someday, let's trade them in for just one.
Today, I tried saying, "See you tomorrow," to that girl who never talks.
It's nice to do something out of character every once in a while... especially if you're there beside me.
It's only a little further... just a little longer... we're almost there.It's only a little further... just a little longer...
So let's stick together for a little bit longer! We're time flyers! I've known you all this time - Long, long before I learned of my own name!
I'm sure some kind of meaning still exists in a world without you... But a world without you is like August without a summer vacation.
A world without you is like a Santa who doesn't smile.
A world without you is...We're time flyers! Time-scaling climbers! We're sick of being left out of time's game of hide-and-seek! But never mind that... yeah, never mind - I'm heading your way now!We're time flyers! Time-scaling climbers! We're done with being left out of time's game of hide-and-seek!You're a dramatic crier!
I wanna try putting a stop to those tears! But you refused... and I understood why once I saw those tears that fell.
The reason I cried so happily, and smiled so sadly, Was because my heart had grown far beyond me.
The sorrowful gust of wind that blew right between you and me Where did it find the loneliness it carried on the breeze? Looking up at the sky after shedding a stream of tearsI could see for miles of blue, it's never been so clear
Speeches that my father gave me would always make me despair Somehow, I feel a warmth and comfort today Your ever kind heart, the way you smile, and even how you find your dreams I knew nothing, so honestly, I've always copied you Now, just a little more, Only just a little more Let's stay here a little longer nowNow, just a little more, Only just a little more Let's stick together just a little bit longer Oh yes, we are time flyers, Scaling the walls of time climbers
Tired of playing hide and seek with time and always coming just short Crying even when you're happy, Smiling even when you're feeling lonely It's because the part of you, Has made it here before the rest has I used.