Anime / アニメ: Akagami no Shirayuki-hime / 赤髪の白雪姫
Description: Opening Song 1
Song / 曲: Yasashii Kibou / やさしい希望 (Gentle Hope)
Artist / 歌手: Saori Hayami / 早見 沙織
「hajimari」sore wa aimai
"Beginning" that is vague
kirei ni narabetai keredo
Though (I) want to line it up beautifully
hontou ni tsutaetai kotoba dake
Only the words that I really want to say
karami hotsurete ienai
Became twisted and frayed and I couldn't say it
yukkuri suikomi
Gently drawing (it) in
Yasashii kibou ga zutto tsuzuku you ni
So that this gentle hope continues on forever
mieru ka na
Can you see it?
kono basho ni iru koto wo
That I am here
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
yubisaki ni egaita michishirube
The signposts written on my fingertips
todoku ka na
Will I reach it?
watashi wa kyou waraeru you ni
So that I can smile today
anata wa ashita hohoende
You should smile tomorrow
kitto kitto ne
Surely surely
sugumu ashi de fumidashita
(I) stepped forward with feet that were frozen with fear
mirai ni kotae nante nai
There is no such thing as answers in the future
Taisetsu ni dakishimetai kizuna ga
The bonds that I want to treasure
mune ni tsukaete kurushii
Are struck in my heart and it is painful
anata ga shinjita keshiki ni
In this scenery that you believed in
watashi wo sotto kasaneteku
I gently myself add to it
mieru ka na
Can you see it?
kono basho ni iru koto ga
That I am here
tashika na 'hajimari' wo shimeshiteru
Pointing out the certain 'beginning'
todoku ka na
Will it reach?
anata ni kyou ame ga furu nara
To you if It would rain today
watashi ga ashita kasa wo sasu
I will give you an umbrella tomorrow
kitto
Surely
yatto wakatta yo
I have finally understood
itsu demo hikareau kara
We will always be attracted to each other
ganbareru isshoni
So we can do our best together
mietanda
It could be seen
kono basho ni iru koto wo
That I was here
miageteta koko kara fumidashite
Looking up I stepped forward from here
todokeru yo
It will reach
watashi wa kyou waraeru you ni
So that I can laugh today
anata to ashita hohoende
Smiling together with you tomorrow
zutto zutto ne
Always always
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
