Fue un día muy productivo que no le permitiría ver a sus hijos en absoluto. Después de que Andrea fue degradada nuevamente a mono herramienta, todavía tuvieron mucho tiempo para rehacer la camioneta SWAT de Al. Bueno, no lo sabían, pero Michonne había visto los diseños de un sistema simple para poder cargar cuatro de sus ametralladoras pesadas. Daryl se había sentado con su diario cuando Michonne lo había agitado ante la cara de Amy, exigiendo que lo hicieran realidad.
"Estos son bastante buenos". Murmuró Daryl después de que finalmente instalaron las hamacas en su lugar. Duke se acercó y exigió ayuda ya que la ayudó con su camioneta.
"¿Qué?" Amy preguntó distraídamente, pasándose un paño húmedo y frío por la cara. Miró y vio que él estaba señalando trampas para zombis que ella había garabateado. El que estaba señalando era el gran pozo que usaba campanillas de viento para atraerlos.
"¿Qué es eso?"
"Se coloca el recogedor de cerezas fuera de un agujero muy grande, se estacionan los autos alrededor y se hace una pared curva con chapa de metal". Amy señaló la parte más pequeña del dibujo. "Luego se utilizan postes para asegurar los coches para que no puedan derribar el cebo. Hay otro con un agujero más pequeño, solo usa el costado de un edificio".
"¿Qué haces con todos ellos?" Daryl entrecerró los ojos mientras pensaba, hojeando las páginas distraídamente. La ponía nerviosa, este hombre era un sobreviviente cuando nadie sabía lo que realmente significaba sobrevivir. ¿Pensaría que sus ideas eran estúpidas? Muchos de ellos fueron robados o adaptados de su vida anterior, pero no todos.
"Quémalos o úsalos como práctica de tiro". Amy se encogió de hombros y se mordió el labio mientras observaba su reacción. "La cuestión es que los colocas donde quieres establecerlos a largo plazo. Creo que, en teoría, reduciría la cantidad de caminantes que se acumulan en las paredes".
"¿Qué pasa con esto?" Daryl se inclinó más cerca para que sus costados quedaran presionados. O no se dio cuenta o no le importó, pero ¿por qué el hombre no apestaba? Amy tardó un momento en darse cuenta de lo que estaba señalando.
"Eso es para ofender..." Amy se mordió el labio mirando hacia otro lado, preguntándose cómo reaccionaría él ante algunas de las soluciones más definitivas que había escrito para los enemigos. "Coloque algunas luces de cadena y parlantes detrás de una jaula en el remolque para atraerlos. Todo se puede hacer con control remoto".
"¿Una bomba andante?" El cazador sonrió y asintió, con los ojos enfocados en el libro en su regazo.
"¡Mujer!" Daryl realmente se rió cuando le empujó el libro a la cara. "¡Esto no es la Edad Media! ¡Nadie va a usar cota de malla!
"Está bien, lo entendí después de experimentar en el campamento". Amy también se rió, pasando las páginas a su idea de usar tiras de cuero en su ropa para protegerla de las picaduras. "Sería demasiado pesado y ruidoso para entrar".
"La única manera de no ser mordido es no ser mordido". Daryl refunfuñó, mirando sus mejillas sonrojadas. "No son inteligentes ni rápidos. ¡Estamos en Georgia y hace demasiado calor para todo eso!
"Son sólo ideas". Su sonrojo estaba alcanzando proporciones épicas y trató de alcanzar el libro pero él lo levantó por encima de su cabeza. "¡Vamos, Daryl!"
"¡No he terminado!" Él tuvo la audacia de levantarse, ella no se dejaba engañar y se cruzó de brazos con el ceño fruncido. "¡No seas así, niña! ¡Qué buenas ideas!
"¿Vas a ayudar?" Duke gritó por encima del sonido de Michonne atravesando el costado del autobús SWAT. "¿O simplemente te quedarás coqueteando todo el día?"

ESTÁS LEYENDO
¿Cómo es esta mi vida? - Daryl Dixon
FanfictionSabía que la reencarnación existía. Amy Harrison simplemente desearía haber visto más de cerca a su hermana antes. Ahora un autoproclamado nómada tiene una especie de hoja de ruta para el apocalipsis. Traduccion al español de How is this my life? po...