"¿Qué estás haciendo?" La voz de Daryl cortó la charla, provocando un efecto dominó de caos.
Amy gritó, dejando caer su libro sobre la naturaleza y despertando a Braden, que dormitaba en su pecho. Michonne sacó su katana y derribó la torre de bloques de Andre. Jamie se dejó caer con fuerza desde la rama baja en la que estaba sentada y Billy dejó caer a una Emma furiosa que comenzó a llorar. Incluso el perro con arnés atado a las presillas del cinturón de la rubia dejó escapar un pequeño aullido. El campesino sureño miró el daño que causó pero todavía sentía demasiada curiosidad por saber qué estaban haciendo en el bosque.
Había estado observando durante un rato, viendo a los niños mayores escalar fácilmente las ramas mientras Emma hacía un ataque cuando no podía levantarse para seguirlos. Billy trató de ayudar, pero cada vez que la levantaba, ella se reía porque le hacían cosquillas. Andre se aburrió después de sólo cinco minutos de estar afuera, queriendo juguetes. Las mujeres chismorreaban sobre estofado de conejo.
"Enseñar a los más pequeños a trepar a un árbol". Michonne respondió ya que Amy tenía las manos llenas de bebé inquieto y Emma quejosa. Andre volvió a jugar con sus bloques.
"¿Aquí afuera?" Exigió Daryl, molesto porque estaban jugando. "¿No sacaron juguetes en el campamento?"
"Necesitábamos ramas más bajas para Emma". Amy siseó, poniéndose de pie con Braden mordisqueando su camisa. Jamie le frunció el ceño al hombre y se frotó la cabeza. "No están jugando, les estamos mostrando qué hacer si nos separamos".
"¿Cómo va a ayudar eso? La chica ni siquiera puede levantarse". Daryl estaba intrigado, nunca antes había pensado en trepar a los árboles para alejarse de los muertos. Principalmente porque podía valerse por sí mismo, pero para estos niños era una buena idea.
"Bueno, tenemos la esperanza de que ella esté con uno de los demás". La rubia suspiró un poco cautelosa ante la sola idea de que alguno de estos niños compartiera el destino con Sofia. Sacó un paquete de puré de manzana reutilizable de su bolso antes de volverse hacia Braden con una sonrisa emocionada. "Mmm, ¡bebé puré de manzana!"
Lo que salió fue naranja y ligeramente grumoso, lo que hizo que Daryl se volviera hacia ella en cuestión. Fue Michonne quien le sonrió con una ceja levantada. "Son ZANAHORIAS . Comerá cualquier cosa siempre que digas puré de manzana".
"Elegante." Daryl asintió largamente, sus ojos volvieron a la rubia ocupada repartiendo bocadillos para todos los niños. Compartieron una botella de agua junto con peras y peces de colores. Comenzó a retorcerse torpemente bajo la mirada de Michonne, era como si la mujer estuviera tratando de leer su alma.
"Oye, tengo una pregunta". Amy de repente se acercó a él con un puñado de cuchillos tácticos plegables como los que vio en la parte trasera del Humvee. Los niños se recostaron en el árbol, disfrutando de sus meriendas mientras hablaban en voz baja, excepto el mayor. Jamie estaba jugando con su propio cuchillo, abriéndolo y cerrándolo para intentar hacerlo lo más rápido posible. "Estaba hablando con los niños sobre dejar marcas en un árbol para encontrar un camino de regreso o guiarnos hasta ellos si se perdían. ¿Tienes alguna idea?
"La mayoría de la gente usa tachuelas". Él gruñó y desvió la mirada de ella hacia los niños. "Realmente no lo notaré si simplemente tallas un cheque en un árbol al azar; toma tiempo hacerlo visible para ti".
"¿Tachuelas?" Preguntó Michonne con curiosidad, recogiendo a un quisquilloso Andre que acababa de terminar con la naturaleza por ese día. "¿Como las tachuelas de corcho?"
"Sí".
Cuando no dio más detalles y continuó mirando alrededor de los árboles, como si se estuviera poniendo ansioso, Amy sonrió agradecida. "Gracias Daryl. Estaré atento a algunos para sus bolsas de viaje la próxima vez que salga a correr. Sólo una pregunta rápida más... ¿Cuándo conseguiste tu primer cuchillo?
ESTÁS LEYENDO
¿Cómo es esta mi vida? - Daryl Dixon
FanficSabía que la reencarnación existía. Amy Harrison simplemente desearía haber visto más de cerca a su hermana antes. Ahora un autoproclamado nómada tiene una especie de hoja de ruta para el apocalipsis. Traduccion al español de How is this my life? po...