New Japan

122 2 47
                                    

~With Aleki~

A few days later, I decided to talk to Kenta Kobashi about going nomad, meaning I want my contract terminated so I can join my cousins Ali and Tev in New Japan and join the Bullet Club.

Of course, I won't be bringing the last part up, but all I'm gonna tell him is that I want to request my release and be near my cousins in Tokyo, and the reason why I said "in Tokyo" is because I'm living in Yokohama, so I want to make sure I have that talk before I even make that move.

After a day, I got the meeting with Kobashi and I had to talk to him about it.

I told Ali and Tev beforehand, so I plan on telling them the results once I get the "okay" from Kobashi, if I do, that is.

As I got to the dojo, he was happy to see me, even though I wasn't, but I kept my smile and looked to have that conversation with him.

Kobashi: アノアイさん!お会いできて嬉しいです! (Anoa'i-San! Good to see you!)

Me: はい、先生。 (Yes sensei.)

Kobashi: 私のオフィスへ来なさい。さあ。 (Into my office. Come on.)

We shook hands and I was brought in and sat down in front of him.

Kobashi: どういうご用件ですか? (What can I do for you?)

Me: NOAHとの関係を断てるかどうか知りたい。しばらく放浪生活を送りたい。 (I want to know if I can cut ties with NOAH. I wanna go nomad for a while.)

Kobashi: 帰りたいですか? (You want to leave?)

Me: ここでできることはやったし、自分の道を切り開きたいとも思っています。道場や歴史を軽視しているわけではなく、ただ運を試して、そこからどこへ進むかを見てみたいだけなのです。 (I felt like I did what I could here and I feel like I wanna set my own path. Just know that I mean no disrespect to the dojo, nor the history, I just wanna try my luck and see where I go from there.)

Kobashi: NOAHをしばらく辞めたいと思う理由は他にもありますか? (Are there any other reasons you want to quit NOAH for a while?)

Me: それは主に私のいとこ達と関係があります。私はしばらく彼らの近くにいなかったので、東京で彼らの近くにいたいと思っています。 (It mainly has to do with my cousins. I haven't been near them in a while and I really wanna be near them in Tokyo.)

Kobashi: あなたにとって家族がすべてですか? (Family's everything to you, is it?)

Me: はい、理解していただけると嬉しいです。特に数年前にここに来て以来、ずっと彼らに会っていません。悪意があるわけではなく、ただ家族を大切にして、若いキャリアの中で何か違うことに挑戦したいだけです。必ず戻ってくると約束します。しばらく放浪したいだけです。 (Yes sir. I do hope you understand because I haven't seen them in forever, especially when I got here in a few years back. I don't mean any ill will, I just want to care about my family and try something different in my young career. I promise to come back, I just wanna go nomad for a while.)

Kobashi: あなたの理由はわかります。わかります、あなたのキャリアを含め、家族が第一です。それがあなたの望みなら、喜んで契約を解除します。いつでも戻ってきてください。ドアはいつでも開いています。 (I can understand your reasons. I get it, family comes first, including your career. If that's what you want, I'll gladly terminate your contract. Come back whenever you want. The door's always open.)

First Love (Hana Kimura X Male OC)Where stories live. Discover now