Глава 34

1 0 0
                                    

На седьмом уроке я получила сообщение от миссис Мэтсон:
"Джефф о тебе спрашивал. Можешь прийти сегодня после школы?"
Джефф обо мне спрашивал. Джефф недавно очнулся, он только - только начал говорить - и спрашивал обо мне? Это замечательные новости... действительно замечательные новости, снова говорила я себе.
Я написала матери Джеффа ответ:
"Да! Конечно".
Остаток уроков я только об этом и думала. Я направилась в больницу сразу после школы по двум причинам. Первая: чтобы родители, которые беспокоились за мое эмоциональное состояние (спасибо за предупреждение, Оуэн), не запретили мне туда поехать. И вторая - чтобы я не совпала по времени с Заком. Он поедет туда только после бейсбольной тренировки.
К тому времени, как я добралась до Солт - Лейк, предвкушая встречу с Джеффом, разговоре ним, я так себя накрутила, что мои руки тряслись. Сначала я посидела в машине, стараясь успокоить нервы, но быстро поняла, что от этого становится только хуже. Я пробежала через парковку и влетела в зал ожидания.
Улыбка миссис Мэтсон была шире, чем когда - либо.
 - Отем, мы по тебе скучали. Ты не приходила.
 - У нас расписание: один посетитель в день. Как вы и сказали.
 - Это для его друзей. А ты родственница, помнишь? - Женщина мне подмигнула.
 - Ох! Точно.
Даллин бы умер, услышав это.
 - Идем. Джефф тебя ждет. - Миссис Мэтсон взяла меня за руку и повела к сыну.
Когда мы вошли, Джефф спал. Мое сердце упало.
Но миссис Мэтсон оставила меня у изножья койки и, подойдя к сыну, потрепала его по руке:
 - Милый, к тебе посетитель.
Джефф застонал, и его глаза распахнулись.
 - Мам?
Так приятно снова слышать его голос после двух недель молчания.
 - Да. Привет.
 - Можно мне обезболивающие?
 - Я знаю, что тебе больно, но пока нет.
 - Никакого уважения, - сказал Джефф, и его губы изогнулись в легкой улыбке.
Я тоже улыбнулась. Это первый признак того, что Джефф остался прежним Джеффом, и тогда я поняла, что все будет хорошо.
 - Через несколько часов. Ты хорошо справляешься. Уменьшил количество до двух уколов в день.
Джефф кивнул.
 - Здесь Отем.
 - Привет, - произнесла я, и парень сразу же посмотрел на меня.
 - Мам. Только ты могла так сделать, - возмутился он. - Теперь Отем думает, что я наркоман.
 - Она так не думает, - возразила миссис Мэтсон.
 - Нет, думаю, - ответила я.
Джефф попытался засмеяться, но вместо этого закашлялся.
 - Присядь, - попросил он, показывая на стул.
 - Ты уверен? Выглядишь уставшим.
 - Мне скучно. А так как мне нельзя обезболивающее...
Его мама по пути на выход сжала мою руку.
 - Не слишком долго. Ему правда нужно отдохнуть, - тихо предупредила я.
 - Я не оглох, мам.
Миссис Мэтсон вздохнула и покачала головой, но ее глаза светились от радости.
Я опустилась на стул у его койки:
 - Как ты?
 - Довольно хорошо. Ты видела мой новый крутой шрам?
Мои глаза устремились ко лбу Джеффа и розовой линии, которая будет вечно напоминать ему об аварии.
 - Видела. Я несколько дней назад его разглядывала.
 - Я слышал, что ты здесь была. Спасибо.
 - Глупости.
Может, Джефф и думал, что осилит долгий разговор, но его речь была невнятной, а глаза уже закрывались.
 - Тебе нужно поспать.
 - Нет, я в порядке. Расскажи, что я пропустил.
 - Да не так много. Баскетбольный матч. Вечеринку. - И то, что Даллин обвинял меня в твоей аварии.
 - Звучит весело. - Парень стал моргать медленнее, реже.
 - Ты уже засыпаешь.
 - Так и есть, - согласился Джефф. - Извини.
 - Пожалуйста, не извиняйся. Я вернусь.
 - Приходи завтра.
 - Завтра день Даллина. - Единственный день, когда я не рискнула бы здесь оказаться.
Джефф потянулся к моей руке, и я пожала ее:
 - Приходи завтра, - сказал он, будто совсем меня не слышал.
 - Хорошо.
 - Обещаешь?
 - Обещаю.
Джефф кивнул, но уже с закрытыми глазами.
Из больницы я вышла с улыбкой. Джефф очнулся. И моя жизнь вернулась к ранее намеченному курсу.

Рядом с тобой Место, где живут истории. Откройте их для себя