Yin Hui tiba-tiba menyadari bahwa Wei Rong agak tidak pantas dengan reputasinya. Dia telah memarahinya karena mengizinkan Saudara Heng bermain-main dengan tinta begitu dia masuk. Tetapi sekarang dia benar-benar melakukannya sendiri, memegang bahu Saudara Heng dengan satu tangan dan memegang tangan satunya padanya. Dia meraih tangan kecil Saudara Heng dan membimbingnya untuk menulis.
Yin Zhan masuk dengan sepiring ceri.
Ceri ini dikirim dari Shandong. Ceri di sana tumbuh dengan baik dan dipersembahkan sebagai upeti setiap tahun. Kaisar memikirkan ketiga putranya dan memerintahkan pejabat setempat untuk mengirimkan satu batch setiap kali ceri tersebut matang. dia akan mengirimkannya ke tiga raja bawahan dan kemudian mengirimkannya ke berbagai tempat. Cerinya akan rusak di perjalanan.
Setelah Raja Yan menerima ceri, dia memerintahkan orang-orang untuk menyimpannya di bank es dan mengirimkan keranjang ke setiap halaman setiap hari, sesuai dengan perbandingan satu pon per tuan.
Buah ceri berbentuk bulat, masing-masing sebesar koin tembaga, disimpan di es setelah diantar ke Chengxintang, dicuci dengan air dan diangkat. segar dan menarik.
Yin Hui menyeka tangannya, mengambil buah ceri, mengupasnya, mengeluarkan intinya, dan merobeknya menjadi beberapa bagian kecil, lalu membawanya ke mulut Saudara Heng sepotong demi sepotong.
Saudara Heng membuka mulutnya dengan patuh dan makan dengan lahap.
Pada dasarnya, setelah Saudara Heng makan satu, Yin Hui bisa makan dua.
Kali ini ketika Yin Hui sedang memberi makan putranya lagi, dia melihat Wei Ruo meliriknya.
Saat itu hari yang panas dan dia baru saja kembali dari luar. Menghadapi buah ceri yang manis dan asam ini, akan aneh jika tidak menjadi serakah.
Yin Hui mengedipkan mata pada kedua pelayan itu.
Setelah cangkir emas dan perak mundur, Yin Hui mengupas ceri lainnya, membuang intinya, berdiri, dan menyerahkannya kepada Wei Ruo.
Wei Ruo membuka mulutnya.
Yin Hui menarik tangannya, melemparkannya ke dalam mulutnya, duduk kembali di kursi, dan meliriknya dengan sedih: "Saya ingin memberi makan Anda, tetapi ketika saya memikirkan tentang bagaimana saya menghabiskan seluruh waktu saya mengajari Saudara Heng cara membaca, Anda ... Mereka yang memarahi dan menatap tidak mau memberi mereka makan.”
Wei Nao tidak memaksa untuk memakan ceri tersebut, tetapi melihat ekspresi sedihnya, dia terdiam sejenak dan menjelaskan: "Saya pikir kamu hanya membuang-buang kertas dan tinta."
Keluarga Yin memiliki banyak uang, dan Saudara Heng juga memperoleh kekayaan yang sangat besar. Wei Ruo sangat khawatir apakah anak ini akan berkembang menjadi playboy.
Yin Hui semakin tidak suka mendengarnya: "Di matamu, apakah aku begitu bodoh?"
Wei Ruo mengerucutkan bibirnya.
Yin Hui memandang ke langit di luar jendela dan merebut putranya dari pelukannya: "Sudah hampir waktunya makan. Saya akan mengajak Saudara Heng untuk mencuci tangannya. Anda dapat menggunakannya perlahan."
Kakak Heng belum mempunyai cukup tinta, tetapi ketika ibunya berkata sudah waktunya makan malam, lelaki kecil itu dengan patuh membiarkan ibunya membawanya pergi.
Wei Rong memandangi punggung kedua orang itu dan kemudian melihat ke pot ceri. Tiba-tiba dia merasa bahwa dia tidak cuek, tetapi dia semakin berani. Dia berani menggodanya, berani membalas, dan berani menunjukkan dari wajahnya.
KAMU SEDANG MEMBACA
[END] Wanita yang Terlahir Kembali
Romance[NOVEL TERJEMAHAN] RAW: Tanpa Edit Judul: Reborn Lady Author: Xiao Jia Ren Semua orang memuji Yin Hui sebagai wanita bangsawan, dan Yin Hui memang menikah di istana Pangeran Yan dan menjadi cucu menantu Kaisar. Namun suaminya keluar lebih awal dan...