Chapter 13: Abilities Test

2 1 0
                                    

Vrátili jsme se všichni zpátky  na základnu, bylo pozdě takže všichni šli do kasáren se vyspat, nebo dělat jiný věci. Já jelikož se mi nechtělo spát, tak jsem jakoby ponocovala.

Dívala jsem se prostě do stropu, ani jsem nad něčím nepřemýšlela. Najednou jsem ale viděla otevřené dveře.

Zvedla jsem se a šla z místnosti, na chodbě jsem viděla Price.

Ada: Captain?
Price: I told you we would do the training after this.
Ada: You didn't???
Price: Well, were doing it now.
Ada: Yessir.

Šla jsem za Pricem a ten mě zavedl do Hangáru číslo 3. Vevnitř to bylo obří, tak WOW je to hangár, vpravo byla střelnice a naproti vchodu byla taková jaká-si kabina se zbraněmi kde bylo pár lidí.

Price: Take one of the rifles from the table.

Takže šla jsem k tý kabině, a jeden chlap vepředu mi dal do ruky pušku/zbraň, absolutně nevim co to je, ale údajně to střílí.

Price: Go to station one and aim your rifle downrange.

Šla jsem teda k tý první 'stanici' a vzala jsem si tu zbraň, dala pojistku(?)/safety do sardele čekala co nařídí Price.

Price: Now, shoot at the targets while firing from the hip.

Absolutně jsem nerozuměla co mi právě teď řekl, ale hádám, že to je když nemíříš přes ten scope.

Předemnou se zjevili 3 terče, který jsem tak nějak postřílela.

Price: Good, now...Shoot each target, while aiming down the sights.

Zjevili se tam zase ty 3 terče. Zamířila jsem tim scopem na ten terč zkusila jsem trefit hlavu, ale aby tam Price nestál půl dne tak jsem občas trefila hlavu a občas ne, aby jsem to udělala rychle nějak.

Price: The targets will be blocked with a sheet of plywood. Bullet will penetrate thin, weak materials like wood, plaster and sheet metal. I want you to shoot the targets through the wood.

Potom jsem akorát viděla jak kývl a odešel někam naahoru na můstek/plošinu a sledoval tady moje cirkusové představení.

Vzala jsem tu pušku a střílela jak debil do toho dřeva či co to bylo.

Price: Good.
Price: Now the targets will pop up at a time. Hit all of them as fast as you can.

Zase se tam zjevili ty terče, ale byli už rozházený po tý střelnici a nebyly vedle sebe. A taky to fungovalo na principu whack a mole takže se ty další terče objevili až potom co jsem střelila po tom prvnímu.

Price: Good.
Price: Now go get a sidearm from the armory.

Šla jsem zase k tý kabině/zbrojnice a ten chlap mi dal pistol a to se zase ozval Price.

Price: Remember, switching to your pistol is always faster reloading.
Price: Alright Ada, come this way.

Šla jsem k tý plošině a pod ní byl stůl a tam byl postavený meloun. PROČ TAM JE MELOUN?????

Price: Using your knife is even faster than switching to your pistol.
Price: Knife the watermelon.

Vzala jsem si do ruky nůž a švihla s nim úplně proti tomu melounu, a z Adély se stal v ten moment furit ninja.

Ten meloun byl pak vejpůl a ruku jsem měla od toho, JUPÍ. Teď čekám jen až za mnou poletí vosy a udělají BZZZ BZZZ.

Price: Nice. Your fruit killing skills are remarkable! Meet me in Hangar 1. You'll meet Sergeant Newcastle and Mac on the way, go there first anf finish these trainings.
Ada: Okay.

𝕛𝕒𝕜 𝕥𝕠 𝕧𝕤𝕖𝕔𝕙𝕟𝕠 𝕫𝕒𝕔𝕒𝕝𝕠 (CoD:MW2019)Kde žijí příběhy. Začni objevovat