Глава 1

707 26 2
                                    

Чон Чонгук , владыка Восточного Снежногорья, ледяной дракон:

Поверхность волшебного зеркала бесшумно запульсировала, озаряя голубыми вспышками пространство кабинета. Из лаконичной оправы на меня нетерпеливо взглянул Ким Сокджин .

– Вас вызывает император Эрландии, мой лорд, – вежливо подсказало зеркало голосом почтенного годами и умудренного опытом мужчины, проработавшего всю сознательную жизнь дворецким.

– Вижу, Сону, – пробурчал я, визируя очередной документ о поставках, и взял следующий лист, испещренный числами.

– Смею напомнить, что Восточное Снежногорье, владыкой которого вы являетесь, часть империи Эрландия, и данный звонок может быть весьма важным, а то и судьбоносным.

– Сону, я знаю. Не будь занудой! Насчет судьбоносности я даже не сомневался, иначе императору с чего бы звонить? Вот только предчувствия у меня были самые дурные…

– Я работаю согласно заданному пакету чар, мой лорд. Вы ответите, или мне передать, что вы заняты? – В голосе зеркала послышалась хорошо скрытая издевка.

– Конечно, отвечу!

Беззвучно выругавшись, я отшвырнул перо, и чернильница ловко его поймала, выполнив кульбит.

– Приготовьтесь. Связь устанавливается. Три… Два… Один… – отсчитал Сону.

– Чо-о-нгук! – радушно протянул Ким Сокджин с зеркальной поверхности, улыбаясь мне, как собственному племяннику.

– Мой лорд, рад видеть вас в добром здравии. – Пряча раздражение, я почтительно кивнул.

– Ой, да не делай вид, что рад! Ха-ха! – Тут же раскусил меня император. – Ты не отвечал мне целых двадцать семь секунд, Чон!

– Простите, мой лорд. Был очень занят.

– Ты всегда занят, сколько тебя помню. Такое чувство, что на этом вашем севере дел больше, чем во всей империи!

Хотелось ответить, что так оно и есть. Края у нас суровые, не столица, и работать приходилось много, но вместо этого я сказал:

– Все только на благо Эрландии, мой лорд.

– Благо Эрландии – это хорошо. Благо Эрландии – это правильно. Похвально, Чон. Ты еще так молод, но уже так мудр. Но не стоит забывать, что хорошо работает тот, кто еще лучше отдыхает, поэтому смею напомнить, – император хохотнул над собственной шуткой, – что я отправил тебе приглашение на бал еще два месяца назад.

Springtime in the house of the dragon Место, где живут истории. Откройте их для себя