Musica pra esse capítulo:The Neighbourhood Nervous.
Narrador pov:
Madi acorda e olha ao seu redor sem saber aonde está. Ela se senta no sofá e vê o cara que ela tinha esbarrado com uma xícara nas mãos.
"Ah, você acordou."
"Desculpa, mas aonde a gente tá?"
"Na minha casa. Eu não sei se você se lembra, mas você desmaiou e eu não podia deixar você na rua daquele jeito." A garota acente com a cabeça e desvia o olhar. "A propósito, eu sou o Oscar."
"Meu nome é Madison. Será que você pode me emprestar um celular?"
Hillary POV:
Suspiro assim que entro no carro. Depois de termos fugido dos caras da oficina, eu só conseguia pensar em como vamos achar a Madi e a Elizabeth com tão pouco tempo. Quando me dou conta, já havia puxado meu cabelo para trás pela milésima vez.
"Tá tudo bem?" Chuck olha pra mim rapidamente e volta a olhar a estrada.
"O que você acha?" Olho pra trás para me certificar se todos estavam dormindo e volto a olhar pra frente. "Chuck, a sua mãe foi pega e a gente nem sabe se a Madi ainda tá em Hudson."
"Minha mãe é forte, ela sabe se virar. E a Madi... a Madi com certeza tá bem. Ela já deve saber que estamos a caminho. Só relaxa." Suspiro e fecho os olhos, até que um celular começa a chamar no banco de trás. Eu me viro e vejo Blair acordando.
"Quem é?"
"Eu não sei. Alô?" Observo seu semblante sonolento se transformar em um surpreso. "Madi?" Eu e Chuck nos olhamos, e ela coloca no viva voz.
"Você seria a última pessoa que eu ligaria agora, mas é o único número que eu decorei." Me seguro pra não revirar os olhos quando vejo Blair sorrir de orelha a orelha. Agora Eleanor e George já estavam acordados escutando a conversa conosco.
"Onde você tá? De quem é esse número?"
"É de um amigo. Eu consegui fugir da Carla e descobri que a Camila tá trabalhando com eles."
"Que merda," Chuck diz, olhando pra mim indignado.
"O Rufus tava preso lá também. Olha, eu não sei qual é o plano do Bart e do Ander, mas eles ainda vão transportar o dinheiro pro México."
"Que lugar do México, Madi?" Eleanor pergunta, e Blair olha pra ela.
"Cancún. Olha, não precisam vir atrás de mim. Eu vou dar um jeito. Eles vão pro México daqui dois dias. Eu vejo vocês lá." Antes de alguém falar algo, Madi desliga o telefone.
"Como que a gente vai pra outro país? A gente tá sendo procurado," Chuck diz.
"Vamos falar com os outros para o carro," George fala, já se preparando para abrir a porta.
Madison POV:
Desligo o telefone e penso em como eu vou sair dos Estados Unidos para ir pro México sem dinheiro em menos de 48 horas.
"Desculpa interromper, mas você disse que precisa ir pro México?"
"Sim." Olho pra ele e vejo ele se escorar no balcão.
"Olha, você parece ser de confiança. Se você me ajudar, eu te levo pra lá." Me viro pra ele, curiosa.
"Ajudar com o quê?"
"Eu tenho uma encomenda grande pra lá. A gente cruza a fronteira e, se a polícia aparecer, você entra com essa sua carinha inocente."
"Inocente?" Rio, irônica.
"É pegar ou largar." Ele abre os braços.
"Que dia a gente vai?"
"Amanhã." Depois de planejarmos praticamente tudo, ele me entrega uma toalha, e eu vou tomar um banho para depois dormir e finalmente encontrar Blair e os outros. Eu realmente achei que ia conseguir esquecer ela facilmente, mas ela não saía da minha cabeça.
"Que droga, Waldorf," xingo o nome da mulher ao deslizar meus dedos lá embaixo e ver o estado que ela me deixou só de pensar nela.
Narrador POV:
Madi havia dormido no sofá mesmo, enquanto o resto do grupo havia decidido parar pra descansar em um motel que tinha no meio da estrada.
"E agora?" Georgina diz, nervosa, depois de desligar a TV e vendo a cara de praticamente todo mundo no jornal.
"Eu acho que essa é a ideia mais estúpida que eu já tive, mas..." Hillary diz, sentada na cama, olhando todo mundo em volta dela.
"O quê?" Os gêmeos perguntam ao mesmo tempo.
"Vocês lembram do Alessandro? O pai da Andi, ele é dono de uma companhia aérea. Ele pode ajudar a gente," a cacheada diz.
"Você sabe que pra falar com ele você tem que falar com a..."
"Andi, eu sei. Não faça eu me arrepender antes da hora." Chuck só olha pra ela e sorri de canto.
Andi POV:
"Olha, quando você me chamou, eu pensei que era só nós duas." Olho Chuck e os gêmeos atrás de Hillary, que me olha sem expressão.
"Eles só vieram me trazer. O assunto que eu tenho com você é importante." Olho uma última vez para os meninos e pego na mão de Hillary, que, por incrível que pareça, não desfaz o toque.
"Eu confesso que fiquei surpresa com a sua mensagem, ainda mais tão tarde da noite," falo enquanto puxo a cadeira pra ela se sentar. Estávamos em um restaurante que eu particularmente escolhi pensando nela.
"Eu não sabia que você tava por aqui."
"Eu estou aqui a negócios. Bom, eu e meu pai, na verdade." Estranho ao notar Hillary ajeitar a postura ao escutar eu falando do meu pai.
"Eu queria falar sobre isso mesmo."
"Sobre negócios ou meu pai?"
"Bom, os dois na verdade. Olha, Andi, eu preciso muito da ajuda do seu pai. A gente tem que estar no México em menos de dois dias. Eu..."
"Estão mesmo desesperados." Me levanto exaltada, me sentindo levemente usada.
"Andi, por favor." Agora quem levanta é a morena. "Você sabe que eu não pediria se não fosse importante, ainda mais pra você." Me viro incrédula e vou em sua direção.
"Tá vendo, esse é seu problema. Quando eu penso que você finalmente me perdoou pelo erro da Carla, você vem aqui só pra me pedir favores."
Hillary olha ao redor, vendo todo mundo olhar pra gente, e me puxa pro banheiro. Tento me soltar, mas ela segura mais forte.
"Me desculpa." Agora quem tava confusa era eu.
"O o quê?"
"Olha, Andi, tá sendo muito difícil pra mim também toda essa situação, mas eu realmente preciso da sua ajuda, então por favor fala com o seu pai." Olho mais uma vez pro rosto da morena e me seguro para não beijar ela ali mesmo.
"Tudo bem. Ele provavelmente vai deixar, ele se amarra em você." E com essas palavras, nos voltamos pra mesa, agora com o clima um pouco melhor.
O Oscar 👆🏻1106 palavras.
Votem ⭐️
🥀
VOCÊ ESTÁ LENDO
Propuesta Indecente
RomanceQuando um amor é mais forte do que a lei, só uma proposta para unir Blair e Madison