Скелет-04

20 7 0
                                    

(Я Подозреваю, Что Этот Скелет...)

Оуян Тинтин, которая слушала со стороны, быстро сделала вывод о значении банкнот и фишек в данном случае: "Итак, время смерти этого человека должно быть между 11 января 1982 года и 10 июня 1986 года?"

Оуян Тинтин, казалось, о чем-то задумалась, ее брови сильно нахмурились, когда она пробормотала: "Этот человек мертв уже тридцать пять - тридцать девять лет... Боюсь..."

Хотя она не закончила фразу, Е Хуайруй и Чжан Минмин догадались, что она имела в виду: "Промежуток времени слишком велик, и мы, возможно, даже не сможем опознать погибшего".

"Все в порядке".

Е Хуайруй улыбнулся, успокаивая свою помощницу: "Мы сделаем все, что в наших силах."

Оуян Тинтин кивнула, показывая, что поняла.

"О, точно."

Е Хуайруй снова взглянул на протокол опознания, который держал в руке: "В кармане рубашки покойного также был листок бумаги. Отдел вещественных доказательств предполагает, что это могла быть записка. К сожалению, она пролежала в земле так долго, что слишком истлела, чтобы что-то разобрать."

Чжан Минмин пожал плечами: "Да, по прошествии более чем тридцати лет было бы чудом, если бы сохранилась обычная бумага."

Его взгляд переместился на грудную клетку скелета, и ему вдруг пришел в голову другой вопрос: "Кстати, мы определили тип пули, которой он был убит?"

Е Хуайруй покачал головой.

Несмотря на тщательные раскопки на месте захоронения, они не смогли найти ни пулю, ни гильзу от пули.

Без этих двух наиболее прямых и точных улик отдел вещественных доказательств мог определить только по пулевым отверстиям в одежде, что калибр пули, вероятно, составлял 7,62 миллиметра.

Однако существует довольно много видов огнестрельного оружия, в которых используются пули калибра 7,62 миллиметра, и, не видя самой пули, отдел вещественных доказательств не мог с уверенностью сказать, какая именно это была пуля.

"...Но... пуля калибра 7,62 миллиметра..."

Е Хуайруй тихо пробормотал: "...Это... также использовали пули калибра 7,62 миллиметра, верно?"

Чжан Минмин плохо расслышал и наклонился к нему: "Что ты сказал?"

"Ничего".

Детектив вне времени и пространства / Beyond Time and Space DetectiveWhere stories live. Discover now