VI. И ярый гнев их близких, что угас.

39 2 9
                                    

Kiss Me — Sixpence None The Richer

Ночь выдаётся бессонной из огромного потока мыслей и сомнений насчёт вчерашнего вечера. Сил ни на что не было, даже на с любовью приготовленный матерью завтрак. Эдгар лишь выпивает целый стакан воды с двумя кубиками льда, чтобы взбодриться и покидает свой дом. Его полосатый шарф и растрёпанные тёмные волосы развеваются на ветру, пока он медленным шагом приближается к зданию школы.

Не успевает парень дойти до своего школьного шкафчика, как встречается взглядом со своим придурковатым другом. Он уже хочет развернутся и уйти в противоположном направлении, но громкий возглас раздаётся прямиком со спины, заставляя того застыть на месте.

— Эй, а я то думал, ты обрадуешься, увидев меня после нашего свидания прошлой ночью... – Фэнг наклоняет голову и начинает строить глазки, хлопая ресничками.

— Заткнись, просто, мать твою, заткнись! – истерично восклицает Эдгар и тут же прикрывает рот, когда осознаёт, что его реакция привлекла явно больше внимания, чем то, что сказал Фэнг. — И этого ты хочешь? Взаимного неуважения? Чтобы сохранить репутацию наших отношений?

Одноклассник перестаёт улыбаться, засовывая руки в карманы своих штанов.

— Да, точно, просто я... тебе не показалось, что вчера всё прошло как-то странно? После того, как я тебя до дома подбросил?

В груди Эдгара растекается приятное чувство оттого, что он не единственный, кто посчитал это странным, и ему не нужно прикидываться, что это не так. — Ну да, немного, – он пожимает плечами.

— Я тоже так думаю, и, кажется, знаю почему.

— Правда?

— Ага... мы не целовались.

— Чего?! – пусть Эдгар и рад, что он не один такой, кто почувствовал неловкость прошлой ночью, и что Фэнг набрался духу и сказал об этом, но уж то, что он тоже хотел поцелуя... это волнующе, даже слишком.

— Мы не целовались, – спокойно продолжает второй, будто бы это само собой разумеющееся. — Вот почему, когда вернулись, было так странно. Все свидания оканчиваются поцелуем.

— Не все свидания.

— Все хорошие свидания, – уточняет Фэнг, приподнимая подбородок и даря другу ухмылку. — И я готов признать, наше свидание было очень даже неплохим. И только попробуй с этим не согласиться, Эд, – парирует он, когда замечает недовольное лицо своего друга.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Nov 15 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Shakespeare's Got a New ProblemМесто, где живут истории. Откройте их для себя