14 глава: «это все малина!»

853 24 0
                                        

  к ней зашел в комнату валера, и увидел ее, за чтением книги. по обложке, он подумал, что это какая-то криминальная история.
А. чего зашел? - она захлопнула книгу, и положила ее рядом.
Т. с тобой побыть хочу может.
А. мм, садись. - она похлопала на место рядом, турбо уселся туда и прижал к себе ее.
Т. как ты, бабичева? - с ухмылкой сказал турбо.
А. тебе за мою фамилию кабину снесут, как услышат.
Т. от вопроса не уходи, милая.
А. стабильно, сам?
Т. стабильно это хорошо или иначе?
А. я тебе кто, чтобы каждое слово прожевывать?
Т. надо подумать.
  их разговор прервало мяуканье кошки, что кричало «я хочу кушать!»
А. ты ж моя спасительница, люблю тебя.
пошли, я тебя накормлю.
Т. сначала сама хоть поешь.
А. и без тебя разберусь.
Т. тише.
  турбо ушел, лег на кровать, и обдумывал все слова, сказанные адой в его сторону.
  тем временем, ада наложила еды для рыжули и выпустила ее на улицу, дабы погулять, заодно сводить ее в туалет. да, кошечка не большая, но уже приучена.
Н. какие планы на оставшийся день?
А. думаю, сходить прогуляться все вместе, осмотреть весь поселок.
Н. через сколько примерно?
А. через час. я пошла собираться, предупреди со жителей.
Н. поняла. - вероника пошла осведомить турбо и зиму, о предстоящей прогулке.
  прошло уже около минут сорока, ада была готова, в надежде на то, что остальные ее друзья тоже.
А. ВЫХОДИМ! - закричала ада на весь дом, слово полковник в казарме.
В. чего орешь то так? и без тебя голова болела.
А. на тебя воды ледяной вылить?помогает! - сарказм лучшая вещь для нее.
  вахит цокнул, и все вышли за пределы территории дома.
А. тут красиво, пошлите туда. - ада показала в даль, где находилась местность похожа то-ли на пустырь, то-ли на мелкий лес.
Т. по-моему там пустырь. давайте лучше на площадку?
все хором произнесли « а ты что у нас ребенок? »
Т. да, ну!
А. все, я сказала, идем на пустырь.
Т. ну идем так идем.. - фыркнул парень, на что получил слабый удар кулаком в плечо. - ты чё творишь?
А. ничего, тебе показалось.
ребята веселились по пути, смеялись по все горло, в общем, было весело. но как прошли на пустырь, всех охватила паника, словно никого тут никогда не было.
Н. мне страшно.. - вахит обнял ее за плечи, и они пошли дальше, ведь ада что-то увидела вдали.
Т. насколько я вижу, там что-то красное по середине примерно.
А. пошлите дальше.
  все, кроме ады, были напряженные, но рыжая чувствовала, будто там что-то интересное.
В. ТАМ ЖЕ ПЕНТАГРАММА!
А. и что? испугался?
  вокруг никого не было, такое чувство, что все люди поселка, как они пересекли местность поля провалились сквозь землю, было слышно только разговоры компании.
Т. пойдемте отсюда, тут может быть опасно, пентаграммы в наше время просто так не рисуются.
А. ничего нам не сделают, чего вы трусите, наоборот интересно.
Т. ты безумна, пошлите отсюда.
В. турбо был прав, лучше бы на площадку пошли, да, мы не дети, но там хоть безопасно. у нас проблем в городе итак по горло, а ты - ада, хочешь только новые создать. - после речи зимы, у всех, кроме бабичьевой, прошелся звон в ушах, который преследовал их, вплоть до дома.
  ада шла не то, чтобы расстроеной, а она придумала план в голове, прийти ночью одной сюда, только на всякий случай взять револьвер и нож. зачем она брала их в поездку? все просто! она безбашенна. выйдя за пределы поля, у ребят разболелась голова, у них было только одно желание - прийти домой, поесть и лечь спать.
Н. ну вот и на кой черт мы туда поперлись?
А. там было круто, ебейшая атмосфера, а вы, блять, трусы чистой воды.
Т. заткнись.
А. рот себе затыкай, я тебе не девушка твоя, чтобы мне рот затыкать.
В. все будет впереди. - сказал вахит, шепотом, что услышала только его девушка рядом.
Н. Төнлә кайтсак, миңа ошады.
  ˋВернемся ночью, мне понравилось.ˊ
А. әлбәттә, егетләр куркырга кирәк.
  ˋестественно, парни бояться видимо.ˊ
Т. что обсуждаете?
А. тебя - труса.
Т. надо будет татарский выучить. - сказал турбо вахиту на ухо.
В. согласен, я знаю из татарского языка пару слов, дай Бог.
А. опять готовить?
Н. иди тогда собери ягод, я приготовлю сама.
А. лучшая! люблю.
Н. и я тебя.
  ада собирала малину, почти в слезах, ведь ужасно боялась жуков. насекомые - наверное, ее главный страх.
  дабы утешать себя, и с духом собирать оставшуюся часть, она решила вести монолог. на каком языке? на татарском!
А. әгәр мине бүлмәдә берүзем калдырсалар, бөтен җирдә коңгызлар булса, алар минем андый ук көчле булмавымны күрерләр иде.
  ˋесли-бы меня оставили одну в комнате, где повсюду жуки, они бы увидели, что я не такая уж и сильная.ˊ
Т. чего ты опять на татарском болтаешь?
А. юләр!
  ˋ дурак. ˊ
Т. а, ну-ка, переведи. чувствую, что там какое-то оскорбление.
А. а ты угадай.
Т. дурак?
А. какой ты догадливый у нас оказывается.
Т. и чего это у тебя глазёнки на мокром месте, а?
А. ДА ЭТО МАЛИНА ВАША ЕБАННАЯ! - ада со всей дури стукнула по куску, что аж отлетела одна из веток.

агрессия все портит/турбоМесто, где живут истории. Откройте их для себя