12

4 0 0
                                    

Наступал рассвет, а Дейв с пассажиром на спине не сделали ни одной остановки, но, им нужно было как можно быстрее долететь до главного, ну и по сути, самого большого бункера на Медь 9, вскоре они всё же прилетели к бункеру. И на них сразу наставили около 100 лазерных пушек, Дейв приготовился к битве, как вдруг к ним вышел Майкл.

Майкл: спокойной ребята! Он со мной!

После этих слов пушки убрали, а ворота бункера открылись, и туда зашли Дейв и Майкл, и за ними сразу захлопнулась дверь. Но к Майклу сразу подбежали.

?: босс! Как рада что вы вернулись живы!

Майкл: и тебе привет Люсии.

Люси посмотрела за спину Майкла.

Люси: похоже... Все остальные умерли...

Майкл: да... Мне тоже их жаль... Но их жертвы не будут напрасными!

Люси: хех) Босс вы оптимистичны как всегда)

Дейв смотрел на них с шоком, ведь только он прилетел, так тут какой то турецкий сериал начался.

Люси: кстати, что это за дрон?

Майкл: это Дейв, я привёл его по делу.

Дейв: угу...

Люси: ах! Босс! У нас есть одна хорошая новость!

Майкл: и какая же?

Люси: отряд который вы послали на разведку местности, они нашли лабораторию, которая была построена ещё когда были люди. Так вот, когда они зашли туда и по рылись, они нашли фото 5 метрового робота, и там было написано что-то о Геркулесе, и похоже он способен убить всех демонтижников на Медь 9.

Майкл: хм... Нет... У меня есть идея получше.

Люси: а?

Майкл: позови Генри, он мне очень нужен.

Люси: хорошо, сейчас.

Люси убежала. А Майкл повёл Дейва куда то.

Дейв: а куда мы идём?

Майкл: ну ты смешной конечно! Для начала на твою прокачку, а после и в главный пункт.

Дейв: хорошо.

Когда они пришли Майкл отдал Дейва на улучшение, а сам ушёл к Генри, который как раз к нему подошёл.

Генри: чего звал?

Майкл: короче, а что если не пытаться его убить, а попробовать заразить?

Генри: погоди... Ты хочешь заразить того дрона демонтажника которые уже 3 год не даёт тебе покоя?

Майкл: да.

Генри: Майкл... Твои идеи бывают умными... Я не спорю... Но эта тупая как пробка!!!

Майкл: ну Генри!!!

Генри: нет!!!

Майкл: ну давай хоть попробуем для начала обычного демонтажника заразить!

Генри: ну хорошо! Если я смогу заразить хоть одного дрона демонтажника, то я так уж и быть, попробую заразить того самого демонтажника.

Майкл: спасибо Генри!

Генри вздохнул и ушёл, а Майкл вернулся к Дейву.

Майкл: ну как? Улучшили?

Дейв: ну, установили энерго щит и ускоритель.

Майкл: ну, это достаточно чтобы одолеть того, кого ты ищешь. Кстати, исключительно из-за интереса. Кого и зачем ты ищешь?

Дейв: демнтажника. Он убил весь бункер в котором жили моя жена и сын. Я хочу за них отомстить.

Майкл: оу... Ясно... Ну... Пошли я тебя провожу туда, куда тебе нужно было.

Дейв: буду благодарен.

Майкл провёл Дейва к комнате где были целые кучи экранов, и один самый большой. Дейв что-то ввёл и ему выбило ответ, после чего Дейв всё скачал себе в память. И подошёл к нему подошёл Майкл.

Майкл: всё?

Дейв: да.

Дейв собирался уйти но.

Майкл: слушай. Может у нас останешься?

Дейв: с чего это вдруг?

Майкл: просто ты спас мне жизнь. Так ещё и мы можем если что тебе чём-то подсабить.

Дейв задумался.

Дейв: хм... А знаешь... В принципе я согласен.

Майкл: вот и хорошо. Пошли я тебя к твоей комнате проведу.

Майкл провёл Дейва к "квартире" в которой было всё для жизни. В итоге Майкл ушёл, а Дейв лёг на диван и уснул.

Я всё же полюбил тебяМесто, где живут истории. Откройте их для себя