Флинт и Гром пробирались по извилистому коридору, их путь освещал только слабый свет факела. Пещера становилась всё глубже, а проходы всё более запутанными. Флинт не мог избавиться от чувства, что они вот-вот потеряются, но упрямо следовал по древней карте, которая всё сильнее походила на головоломку.
— Я больше не уверен, что мы идем в правильном направлении, — мрачно сказал Флинт, изучая карту. — Как думаешь, может, мы уже сбились с пути?
— Если честно, я давно потерял нить, — признался Гром, беспокойно оглядываясь. — Но если мы сейчас свернём назад, то точно заблудимся. Так что лучше идти вперед.
Вскоре коридор вывел их в огромный подземный зал. Стены здесь были покрыты странными фресками, изображавшими сцены из древней жизни. Но самым пугающим были статуи — массивные каменные фигуры, выстроенные вдоль стен.
— Я надеюсь, это не ещё один из тех десяти способов заблудиться, о которых говорил старик, — нервно пошутил Флинт, разглядывая одну из статуй. — В прошлый раз это закончилось не очень хорошо.
— Если это действительно один из них, то нам лучше быть осторожными, — согласился Гром, паря над одной из статуй. — Эти каменные воины выглядят слишком живыми.
Флинт хотел сказать что-то ободряющее, но вдруг заметил, что одна из статуй начала шевелиться. Её глаза вспыхнули ярким светом, и она медленно шагнула вперёд, перекрывая им путь.
— Это, похоже, и есть пятый способ заблудиться, — выдохнул Гром, взлетев под самый потолок. — Эти статуи оживают!
— Бежим! — крикнул Флинт, бросившись обратно к выходу.
Но когда они попытались вернуться назад, им преградила путь ещё одна ожившая статуя. Каменные воины начали окружать их, отрезая все возможные пути к бегству.
— Мы в ловушке! — отчаянно воскликнул Флинт, оглядываясь по сторонам. — Как мы выберемся отсюда?
— Надо найти выход! — закричал Гром, внимательно рассматривая фрески на стенах. — Эти изображения, может быть, они подскажут, как пройти дальше!
Флинт оглядел фрески, его взгляд остановился на изображении человека, держащего факел. Воины на картине отступали перед его светом.
— Может быть, свет — это ключ, — предположил он, поднимая факел выше.
Он осторожно подошел к ближайшей статуе, и она тут же отступила назад, как будто свет факела её ослепил.
— Это работает! — обрадовался Флинт. — Они боятся света!
— Значит, свет поможет нам не заблудиться окончательно, — вздохнул с облегчением Гром. — Но нам надо действовать быстро, пока они не перегруппировались.
Флинт и Гром осторожно начали продвигаться вперёд, держа факел высоко, чтобы отгонять каменных стражей. Статуи отступали, позволяя им пройти через зал. Но даже несмотря на успех, Флинт не мог отделаться от ощущения, что в этом подземелье потеряться можно очень легко.
Наконец, они добрались до огромной двери в конце зала. Она была украшена теми же древними символами, что и на карте. Флинт снова взглянул на книгу, пытаясь разгадать, как открыть дверь.
— Кажется, это механизм, — задумчиво сказал он, изучая символы. — Если мы не разберёмся, как его запустить, нам не выбраться отсюда.
— У нас нет выбора, кроме как разобраться, — подбодрил его Гром. — Либо мы пройдём через эту дверь, либо навсегда останемся в этом лабиринте.
Флинт начал осторожно соединять символы, стараясь разгадать их значение. Он вспомнил одну из страниц книги, где был нарисован подобный узор, и нажал на последний знак. Дверь с глухим звуком начала открываться.
— У нас получилось! — радостно воскликнул Флинт.
— Но это не конец пути, — заметил Гром, глядя в тёмный проход. — Возможно, впереди ещё больше ловушек и загадок.
Флинт глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— Ну что, Гром, вперёд? В это подземелье мы уже заблудились, но, надеюсь, за этой дверью нас ждёт правильный путь.
— Впереди ещё несколько способов заблудиться, но давай постараемся их избежать, — пошутил Гром, следуя за Флинтом в темноту.
Они двинулись дальше, оставив позади подземелье со стражами. Но впереди их ждали новые испытания, и не было уверенности, что они не окажутся одним из тех способов окончательно потеряться в этом приключении.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Карта сокровищ и 10 способов заблудиться
ПриключенияБеспечный и слегка неуклюжий искатель приключений по имени Флинт, мечтает найти легендарные сокровища, спрятанные на загадочном Острове Левиафанов. Он достает старинную карту, которая передавалась в его семье из поколения в поколение, и собирается в...