Отъезд в имение пришлось отложить на неделю из-за требований доктора ФицПака. Он долго ворчал, но в итоге согласился, что на природе восстановить свою магию, а значит и улучшить общее состояние, мне будет легче. Действительно, за эти дни я постепенно начала вставать с постели, посещать детскую, чтобы читать сказки Ни-Ки и поглаживать драконье яйцо, которое мы по настоянию брата укладывали с собой в постель. Эдакие семейные посиделки.
Оказалось, что за время моей болезни Чонгук умудрился улучшить свои отношения с Ни-Ки. Только и слышно от последнего было: «а вот лорд сказал, что подарит мне пони... а вот господин герцог сказал, что мне уже пора учиться фехтованию, а вот дракон брал меня с собой в порт посмотреть на корабли». Последнее проскакивало неосознанно, но уже без пренебрежительного контекста, так что я притворялась, что не замечаю. Я и радовалась, что им удалось наладить контакт, и в то же время немного ревновала.
С Чонгуком отношения у нас стали натянутые, но мы старались соблюдать внешние приличия и, когда я чувствовала себя хорошо, то старалась спускаться на обед в столовую, чтобы мы посидели вместе за столом как одна семья, чтобы Ни-Ки чувствовал себя не так одиноко.
Процесс поиска гувернера для Ни-Ки застопорился. Из скупых комментариев Чонгука я поняла, что он отбраковал все предложенные агентством кандидатуры, а новых еще не нашел.
— Было наивно считать, что хорошего специалиста можно будет так легко отыскать, — заметил он между делом. — Конечно, хорошие учителя нарасхват. Ну, ничего, задача агентству по подбору персонала поставлена, уверен, они смогут кого-то подобрать.
— Мне кажется, что, раз я уже не умираю, в этом нет необходимости, — осторожно сказала я. — У меня, например, не было гувернантки...
Чонгук ожег меня возмущенным взглядом:
— Мальчику нужен воспитатель-мужчина, который научит его отлично держаться на лошади, охоте, боевой магии и фехтованию. Он не может всю жизнь просидеть, спрятавшись за вашей юбкой. Я знаю, что вы хорошо образованы, но в образовании юного виконта должны быть несколько иные акценты: политика, экономика, риторика... — кровь хлынула к моему лицу, будто я была виновата, что даже в лучших заведениях империи этому девочек не учат. — Кстати, я получил отчет о состоянии виконтства, — как ни в чем не бывало, продолжил Чонгук и сокрушенно покачал головой, — все очень непросто.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
𝐌𝐨𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐛𝐲 𝐝𝐫𝐚𝐠𝐨𝐧
FanfictionПосле того как умерли родители я сделала все, чтобы позаботиться о младшем братишке. Однако меня разрушает неизлечимая болезнь. Придется срочно найти опекуна на случай моей смерти, иначе брат окажется в руках у желающих заполучить его наследство род...