Герцог Чон Чонгук
Дом будто оживал, наполняясь детским топотом, смехом, разбросанными игрушками, шутками слуг, пересказывающими очередную проделку «маленького виконта», как они называли Ни-Ки. Семейное гнездо драконов менялось, но это в кой-то веке не раздражало. Пропали букеты цветов, которые прежде слуги расставляли в комнатах, вместо них появились композиции из живых трав в горшках и кашпо. Не потому что Лалиса на правах хозяйки пыталась устанавливать свои правила, нет. Она лишь раз попросила Ками не ставить срезанных цветов в своей комнате, потому что кровь эльфов в ее жилах противилась медленно умирающим растениям. А дальше пошло-поехало.
Слуги полюбили герцогиню Чон на удивление быстро и норовили ей угодить во всем. Это было странно, учитывая, что я знал, как Джису им не нравилась. Конечно, мне никогда бы ничего не сказали, но это все равно заметно: по чуть недосоленному супу, поданному к столу в те дни, когда Джису заходила на обед, по нерасторопности мажордома, который заставлял ее ждать дольше обычного, по неаккуратности обычно идеально вышколенных служанок. Да и сплетни, шепотки — ни один дом от них не избавлен. Слуги дома дракона — не просто случайные люди, в основном это семьи, служащие здесь из поколения в поколение, принесшие клятвы преданности и молчания. Новичков мало, они проходят серьезные проверки и опутываются магическими контрактами. И все они чувствуют себя немного сопричастными к делам господина, немного семьей, будто бедные дальние родственники, не имеющие состояния, но имеющие собственное мнение о том, как правильно поступать хозяину-дракону.
Лалиса им нравилась, хотя в начале, пока она еще болела, к ней отнеслись настороженно. Ни-Ки приняли быстро и легко — это же ребенок, а Лалиса... она не приказывала, не устанавливала иерархию, не настаивала на своем. Но ей это все было и не нужно. Она не стала настоящей хозяйкой дома, но ее будто бы взяли под свое крыло, жалели, заботились и старались всячески угодить.
Поэтому постепенно во всех комнатах и коридорах огромного особняка исчезли букеты, Лалису аккуратно расспросили семена и саженцы каких цветов и трав закупить, какими амулетами помочь растениям. Она и сама взялась помогать, но редко и по малу, когда были силы. Однако, собственноручно созданные ею композиции заняли места в самых главных комнатах дома: гостиной и столовой. И кривое деревце меньше локтя в высоту, но с яркими резными кленовыми листочками — в моем кабинете.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
𝐌𝐨𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐛𝐲 𝐝𝐫𝐚𝐠𝐨𝐧
Fiksi PenggemarПосле того как умерли родители я сделала все, чтобы позаботиться о младшем братишке. Однако меня разрушает неизлечимая болезнь. Придется срочно найти опекуна на случай моей смерти, иначе брат окажется в руках у желающих заполучить его наследство род...