глава 13

51 1 0
                                    

Сальваторе

Я делаю глоток кофе, ожидая, пока Нино и Артуро займут свои места напротив моего стола. "Богдан звонил сегодня утром".
"Не думаю, что нам сейчас нужны дополнительные боеприпасы", — говорит Нино. "Последняя партия поступила две недели назад".
"Дело было не в заказах. Он хотел сообщить мне, что слышал, будто Фицджеральд заказал у Душку кучу оружия".
"Братве это не понравится", — говорит Артуро. "Не после того, что произошло четыре года назад между ними и ирландцами. Если Петров услышит, что Душку торгует с ирландцами на стороне, он будет недоволен".
Я откидываюсь в кресле, раздумывая, стоит ли звонить Петрову. "Сейчас важнее то, что ирландцы, возможно, планируют делать со всем этим оружием. Богдан считает, что они не для перепродажи".
"Ты думаешь, они готовятся напасть на нас?" спрашивает Артуро. "У них недостаточно людей, чтобы нанести серьезный ущерб".
"Ну, я вообще не хочу никакого ущерба, Артуро", — говорю я и поворачиваюсь к Нино. "Удвойте охрану на всех объектах. Я хочу, чтобы с каждым транспортом было по два дополнительных солдата. Скажи людям, чтобы были готовы. О любой подозрительной активности нужно немедленно сообщать. И приставьте хвост к Фицджеральду. И за его вторым командиром, Диганом, тоже".
"Хорошо." Он кивает.
"Как обстоят дела с поиском второго стукача?"
"Он затаился. С тех пор как мы разобрались с Октавио, никаких утечек не было".
Мой телефон завибрировал на столе от входящего сообщения от Ады. Я поручил ей докладывать мне каждые два часа о том, что делает Милен. В сообщении говорится, что моя жена сейчас в ванной, пытается искупать кота, потому что этот идиот всю ночь спал в цветочном горшке.
"Сколько людей знали, где происходил захват, когда появилось УБН?" спрашиваю я, опуская телефон обратно на стол.
"Около двадцати", — отвечает Нино.
"И сколько из них проработали у нас менее двух лет?"
Он задумывается на мгновение. "Девять. А что?"
"Их не было рядом, когда мы приводили в пример последнего человека, проболтавшегося о наших делах. Если бы они были, обращение к властям даже не пришло бы им в голову", — говорю я. "Разделите этих девятерых на две группы и отправьте их куда-нибудь. Сообщи, что кто-то из Cosa Nostra будет лично встречаться с Мендозой, но укажи разное место встречи для каждой группы. Потом мы подождем, чтобы увидеть, где появятся копы".
"Что мы будем делать, когда поймаем стукача?".
"Устроим небольшую демонстрацию", — говорю я.
* * *
Я планировал пообедать с Рокко и менеджером строительной площадки, но в последний момент это отменилось, поэтому я покидаю свой офис на десятом этаже и поднимаюсь на лифте в пентхаус. Я сказал Аде приготовить сегодня обед только для Милен, но она обычно готовит гораздо больше еды, чем нужно, а я уже взволнован тем, что не видел ее со вчерашнего вечера. Когда я прихожу в столовую, я обнаруживаю, что стол накрыт на одного, но вместо того, чтобы есть, Милен сидит за барной стойкой с телефоном, прислоненным к бутылке с водой, и смотрит видео.
"Что-то не так со столом?" спрашиваю я.
"Нет". Она качает головой и запихивает в рот кусочек лазаньи, не отрывая глаз от телефона.
"Тогда почему ты здесь обедаешь?".
"Дома нас всегда заставляли обедать за обеденным столом, даже когда мы ели одни. У меня травма".
Я беру тарелку из шкафа, подхожу к обеденному столу и беру еду с сервировочного подноса, затем сажусь на барный стул напротив Милен. Она поднимает на меня глаза, но быстро переключает свое внимание на телефон. Очевидно, мы будем игнорировать то, что произошло вчера вечером на диване.
"Я нашла видео о том, как организовать благотворительный фонд". Она указывает вилкой на телефон. "На мой вкус, там слишком много бюрократии. Разве я не могу сделать что-нибудь еще?".
"Тебе не нужно ничего делать".
Она опускает вилку и бросает на меня раздраженный взгляд. "Я же сказала тебе, я не могу сидеть здесь весь день".
"Если тебе станет легче, я могу позвать кого-нибудь из своих людей, и ты сможешь вставлять иглы для капельниц и тому подобное".
"Ха-ха." Она закатывает глаза. "Я серьезно".
"Я тоже".
Милен моргает на меня, затем качает головой и что-то бормочет. Я не уверена на сто процентов, но думаю, что она только что назвала меня сумасшедшей.
"Как быстро ты можешь печатать?" спрашиваю я.
"На телефоне?"
"На ноутбуке".
"Я не знаю. Я никогда не засекала время, но я бы сказала, что средняя скорость. А что?"
"Сойдет." Я тянусь за бутылкой воды.
Она берет свой телефон со своего места. "Зачем?"
"Если ты закончила обедать, иди и переоденься во что-нибудь более подходящее для бизнеса". Я киваю на ее желтую футболку с названием какой-то группы, выгравированным спереди. "Ты пойдешь со мной в офис".
"И что я буду делать в твоем офисе? Поливать растения?"
"У тебя есть двадцать минут, или я уйду без тебя".

Украденные прикосновения Место, где живут истории. Откройте их для себя