Capítulo 4

131 16 0
                                    


  Lán Wàngjī franze a testa quando vê que Jiāng Wǎnyín parou de se mover. Ela alivia um pouco quando ele começa a andar em sua direção. A carranca também não parece desaprovadora, mais preocupada e talvez- Jiāng Chéng percebe que pode haver algo errado com sua própria reação. Seja raiva ou qualquer outra emoção, mas a exaustão amortece esses sentimentos. Ou talvez seja a dor instalada tão firmemente em seu peito que ele sente que mal consegue respirar.

'Wǎnyín', a voz de Lán Wàngjī é gentil.

'Por que você está aqui?' Jiāng Chéng pergunta. É a primeira coisa que lhe vem à mente, a primeira coisa que não envolve suas próprias reações e suas próprias emoções. Desta vez, ele não tem o benefício de estar de costas, de poder deixar a questão de lado.

"Nós dois estamos preocupados com você." É dito com confiança silenciosa, com preocupação genuína, talvez até com uma pitada de esperança.

'Por que você estaria preocupado?' Jiāng Chéng cruza os braços na frente do peito. De repente, ele se sente vulnerável, parado ali apenas com suas vestes finas enquanto Lán Wàngjī já está usando seu conjunto completo de roupas.

Lán Wàngjī pisca. Talvez surpreso com a pergunta, talvez inseguro sobre o que Jiāng Chéng quer ouvir, talvez — como diabos ele deveria saber o que Lán Wàngjī está pensando, afinal?

"Você significa muito para nós dois", Lán Wàngjī finalmente diz.

E Jiāng Chéng não consegue conter a risada sem alegria: "Você tem um jeito engraçado de mostrar isso." Resumidamente, ele quer gritar com Lán Wàngjī por vir aqui quando lhe agrada e não quando Jiāng Chéng pode precisar dele, pode querer que ele fique.

Mas alcançar essa raiva custa energia e ele só quer rastejar de volta para sua cama e não lidar com isso. Com um suspiro, ele acrescenta: 'Por que você está realmente aqui?'

"Você não acredita em mim."

"Não, por que eu deveria?"

Lán Wàngjī dá um passo à frente e Jiāng Chéng recua, a água atinge suas panturrilhas. A dor passa brevemente pelo rosto de Lán Wàngjī, um olhar franzido de suas sobrancelhas, o virar dos cantos de sua boca. Ele para onde está, bem na beira da água. 'Eu não tinha consciência de quão profundamente você se sentia. O que quer que tenha acontecido com aquela criatura, quando ela te manteve refém, eu só sabia que te queria vivo e seguro. E então ela começou a dizer essas coisas. Que você amava tanto Wèi Wúxiàn quanto a mim — eu sempre tive a impressão de que eu não era nada mais do que alguém com quem compartilhar sua dor.'

Jiāng Chéng assente. Ele se sente estranhamente congelado no lugar, dividido entre fugir e talvez acreditar no que Lán Wàngjī está dizendo, que pode haver a possibilidade de alguém se importar por baixo disso. 'Você nunca me pediu para ficar e sempre quando eu ia embora.'

Então eu poderia manter meu coração seguro , pensa Jiāng Chéng. Agora ele está em seu peito, despedaçado novamente e pisoteado mais uma vez. Ele quer ficar amargo sobre isso, mas descobre que só resta dor. Ele aperta os lábios, não querendo dizer nada.

Quando dessa vez, Lán Wàngjī dá um passo mais perto, movendo-se para o lago sem se importar com suas vestes enquanto Jiāng Chéng fica onde está. A voz de Lán Wàngjī está tremendo quando ele diz, 'Você nunca pareceu querer mais do que nossos encontros ocasionais.'

'Você estava, não, está apaixonado por Wèi Wúxiàn,' Jiāng Chéng aponta. Parece importante, levando a algum ponto que ele está tentando fazer sobre o qual ele mesmo não tem certeza.

Lán Wàngjī faz uma pausa antes de dar mais um passo para perto, 'Eu estou apaixonado por Wèi Yīng. Eu também estou apaixonado por você. Assim como você está apaixonado por Wèi Yīng e por mim.'

Feridas tão profundas que nunca aparecem - (Tradução)Onde histórias criam vida. Descubra agora