Глава 28. Город за высокими стенами

57 7 0
                                    

Когда культиваторы спустя несколько часов прибыли к городу берсерка, Синь Лян уже спал в объятиях Чен Дао, устало устроившись у него в руках, закутанный в несколько меховых шкур и тихо дыша в грудь повелителя зверей.

У Фан с Нун Бао, первые заметившие необычайно осторожного Чен Дао, умиленно вздохнули, когда увидели, как мастер прелестно спит, полностью скрытый в руках берсерка. Е ЦзиЛин с Вэй Шеном были не менее счастливы видеть, как мастер отдыхает, способные наслаждаться этим видом вечность.

— Давайте не будем его будить, пожалуйста? — полушепотом попросил Нун Бао, не желая тревожить уставшего учителя.

— Поддерживаю, — улыбнулся У Фан. — Мы сможем осмотреть город и завтра, учитывая, что будет уже утро и мастер будет бодрым и отдохнувшим.

Никто не был против.

Культиваторы снова запрыгнули на мечи и направились к резиденции Чен Дао с высокими изогнутыми крышами и чуть не упавшим в обморок от обилия сильнейших культиваторов заместителем. Берсерк не обращал внимания на то, как жители города в восхищении указывали друг другу на их силуэты в небе, радостно переговариваясь и строя невероятные теории о том, почему же великий союз пяти вдруг собрался, и не на празднике, посвященному закрытию разлома, а по совершенно другой причине, которая никому не была известна, но не мешала всполошенным гражданам строить самые невероятные теории.

Сердце Юй Ши, стоящего весь день за маленьким прилавком с уличной едой, тревожно забилось. Мужчина, работающий сутками, чтобы прокормить семью, впервые видел сильнейших культиваторов, героев множества историй и сказаний, всех вместе. Что уж там, он и главу города видел всего один раз за все время, но и тогда, аура могущества, что окружала повелителя зверей была непередаваемо тяжелой, заставляя склонять голову перед культиватором, стоило только увидеть его мощную фигуру вдали.

Сегодня Юй Ши не чувствовал ауры ни одного из союза, оттого пугаясь еще сильнее и думая, что культиваторы собрались тайно.

Владелец небольшой лавочки вспотел и решил завтра приодеться, приведя свою потрепанную одежду в приемлемый вид. Хоть это и очень маловероятно, но могущественный глава и его соратники могли случайно пройтись и по его улице, где было не так много людей...

***

Синь Лян медленно открыл глаза, сонно щурясь и прикрывая ладонью рот, чтобы зевнуть. Сегодня его кровать была жестче обычного и воздух внутри ощущался по-другому, наполненный новыми запахами корицы, мехов животных и древесины.

Возвращение мастераМесто, где живут истории. Откройте их для себя